...

B Maßstab · Scala · Scale · Échelle 1: 50 000

by user

on
Category: Documents
5

views

Report

Comments

Transcript

B Maßstab · Scala · Scale · Échelle 1: 50 000
Verkehr
A1
Anschlussstelle
1
S1
10
Autobahn, Anschlussstelle mit Nummer
Autostrada, raccordo anulare con numero
Highway, junction with number
Autoroute, point de jonction avec numéro
Schnellstraße
Strada a scorrimento veloce
Expressway
Voie express
Hauptstraße/ Bundesstraße
Strada principale, strada statale
Main road, federal highway
Route nationale
Nebenstraße, schmale Nebenstraße
Strada secondaria, strada secondaria stretta
Secondary road, narrow secondary road
Route secondaire, route secondaire étroite
Fahrweg, Forstweg/ Güterweg (teilweise für Kfz gesperrt)
Strada praticabile, forestale (tratto chiuso al traffico)
Road, forest road/ farm road (partially closed for
automobiles)
Chemin carrossable, chemin forestier/ chemin (en
partie fermé pour automobiles)
Mautstraße
Strada a pedaggio
Turnpike, toll road
Route à péage
Fahrverbot
Transito vietato agli autoveicoli
No vehicles allowed
Passage interdit aux véhicules automobiles
Güterweg/ Karrenweg
Mulattiera (carrareccia)
Farm road/ cart track
Chemin/ chemin muletier
Fußweg, Steig
Sentiero, traccia di sentiero
Footpath, steep path
Chemin pédestre, sentier
Gletscherübergang
Attraversamento ghiacciaio
Glacier traverse
Glacier-traversée
Straße in Planung/ in Bau
Strada in progetto/ in costruzione
Planned road/ road under construction
Route en projet
Tunnel
Galleria
Tunnel
Tunnel
Eisenbahn mit Bahnhof oder Haltestelle
Ferrovia con stazione o fermata
Railway with station or stop for regional trains
Chemin de fer avec gare ou arrêt
S-Bahn
Stazione Metropolitana ferr urb
Suburban railway station
Gare de chemin de fer urbain
P
P
P+R
H
Standseilbahn
Funicolare
Funicular
Funiculaire à câble
Seilbahn, Gondelbahn
Funivia, telecabina
Cable railway, cable car
Téléphérique, télécabine
Sessellift
Seggiovia
Chairlift
Télésiège
Schlepplift
Sciovia
T-bar ski lift
Téléski
Materialseilbahn
Teleferica
Equipment cable car
Téléphérique porte-matériel
Schifffahrtslinie
Linea di navigazione
Shipping route
Ligne de navigation
Personenfähre, Autofähre
Traghetto pass, traghetto auto
Passenger ferry, car ferry
Bac pour personnes, bac pour
automobiles
Hafen, Schiffsanlegestelle
Porto, approdo
Haven, ship landing
Port, débarcadère
Parkplatz, Parkhaus
Parcheggio, parcheggio al coperto
Parking, parking garage
Parking, garage
Park + Ride
Park + Ride
Park + ride
Parking park + ride
Bushaltestelle
Fermata autobus
Bus stop
Arrêt d’autobus
Rastplatz
Approdo
Rest area
Aire de repos
Hubschrauberlandeplatz
Eliporto
Helipad
Héliport
Flughafen, Flugplatz
Aeroporto, campo d’aviazione
Airport, aerodrome
Aéroport, aérodrome
Sport und Freizeit
Tennisplatz, Tennishalle
Campo da tennis, campo da tennis al coperto
Tennis-court, indoor tennis-court
Court de tennis, tennis couverts
Golf, Minigolf
Golf, mini-golf
Golf, miniature-golf
Golf, golf miniature
Drachen-/Gleitschirmfliegen, Vogelfreigehege
Deltaplano/parapendio, voliera per gli uccelli
Hang-/paragliding, open-air aviary
Deltaplane/parapente, installation à ail ouvest les
oiseaux
Fitnessparcours/ Trimmpfad, Nordic Walking
Percorso ginnico/ percorso vita
Forest mile/ fitness course
Parcours de santé forestier
Klettersteig, gesicherter Wegabschnitt
Via ferrata, tratto di sentiero assicurato
Climbing trail, secured trail
Voie d’escalade, étape équipée
Klettergarten, Eisklettergarten
Palestra di roccia, palestra naturale di arrampicata
su ghiaccio
Climbing wall, ice climbing wall
École d’escalade, école d'escalade de la glace
Kinderspielplatz, Kegelbahn
Parco giochi, pista da bowling
Playground, bowling
Terrain de jeux pour enfants, piste de bowling
Reitstall, Wildpark
Scuderia, riserva fauna selvatica
Stable, game park
Réserve à gibier, écurie
Kurbetrieb, Urgeschichtliche Grabungsstätte
Esercizio di stabilimenti termali, luogo di scavi
archeologici prehistorici
Spa, protohistoric archeological dig
Ville d'eaux, préhistoire de sepulture
Findling, Großsteingrab
Masso erratico, tomba megalitica
Boulder, megalithic burial place
Bloc erratique, tombe mégalithique
Feriendorf, Schießstand
Villagio di festa, poligono di tiro
Holiday village, shooting range
Village d'été, stand de tir
Vogelschutzgebiet, Kneipp-Anlage
Zone di Protezione Speciale, percorso "Kneipp"
Bird sanctuary, "Kneipp" facility
Réserve des oiseaux, installation "Kneipp"
Hallenbad, Freibad/ Badesee
Piscina coperta, lido/ lago balneabile
Indoor swimming pool, outdoor swimming
pool/ lake swimming
Piscine couverte, piscine en plein air/ lac de
baignade
Segeln, Windsurfen, Wasserski
Vela, surf, sci nautico
Sailing, surfing, water ski
Faire de la voile, planche à voile, ski nautique
Bootsverleih, Rafting
Noleggio barche, rafting
Boat rental, rafting
Location de bateaux, raft
Fischen, Eislaufbahn
Pesca, anello pattinaggio su ghiaccio
Fishing, ice-skating rink
Pêcher à la ligne, patinoire
Rodelbahn, Eisstockschießen
Pista per slittini, pista brilli su ghiaccio
Toboggan run, curling
Piste de luge, curling
Grillplatz, Freilichtbühne
Area grill, teatro all'aperto
Barbecue area, open air stage
Terrain pour barbecue, théâtre de plein air
Fahrradverleih, Fahrradreparatur
Noleggio biciclette, riparazioni bicicletta
Bicycle hire, bike repair shop
Location de bicyclette, magasin/ atelier de
réparation de vélos
Sportplatz, Sprungschanze
Campo sportivo, trampolino sci
Sports ground, ski jump
Terrain de sport, tremplin de saut à ski
B
Wegenetz
Themenweg/ Lehrpfad
Sentiero didattico/ sentiero naturalistico
Thematic trail/ nature trail
Sentier à thèmes/ sentier instructif
Alpine Skiroute (Auswahl)
Itinerari sci alpinismo (selezione)
Ski tour (selection)
Itinéraire de randonnées à ski (seléction)
Langlaufroute (Auswahl)
Pista sci da fondo (selezione)
Ski-cross country-track (selection)
Piste de ski fond (seléction)
Radroute, Mountain-Bike-Route (Auswahl)
Itinerario ciclabile, itinerario per
mountain bike (selezione)
Bicycle route, mountain-bike route (selection)
Itinéraire cycliste, randonnées en
mountain-bike (sélection)
Wanderwege (meist markiert und beschildert)
Sentieri (parzialmente segnati, segnaletica)
Hiking trail (generally marked and with signs)
Sentier de randonnée (généralment balisé)
Weg (Karrenweg)
Sentiero (carrareccia)
Trail (cart track)
Chemin (chemin muletier)
Fußweg
Sentiero
Footpath
Chemin pédestre
Steig
Sentierino, traccia di sentiero
Narrow, steep path
Sentier
Touristische Hinweise
Information
Informazioni
Information
Information
Schutzhütte/ Berggasthof, Sommer- und Winterbewirtschaftung
Rifugio/ albergo alpino, gestione estiva ed invernale
Alpine hut/ inn, catered in summer and winter
Refuge/ auberge de montagne, gardé en été et en
hiver
Schutzhütte/ Berggasthof, Sommerbewirtschaftung
Rifugio/ albergo alpino, gestione estiva
Alpine hut/ inn, catered in summer
Refuge/ auberge de montagne, gardé en été
Hotel, Gasthof, Restaurant
Albergo, trattoria, ristorante
Hotel, inn, restaurant
Hôtel, auberge, restaurant
Jausenstation, Almwirtschaft, Imbissstube
Posto di ristoro, malga gestita, tavola calda
Restaurant, snack-bar
Relais casse-croûte, laiterie alpestre, snack-bar
Buschenschenke/ Heuriger
Mescita di vino
New wine pub
Bar-caveau
Hütte/ Biwak, unbewirtschaftet, allgemein zugänglich
Rifugio/ bivacco incustodito, generalmente
accessibile
Hut, no service, open to general public
Refuge, non gardé, ouvert à tout le monde
Unterstand
Riparo
Shelter
Choza
Jugendherberge, Campingplatz
Ostello della gioventù, campeggio
Youth hostel, camping ground
Auberge de jeunesse, terrain de camping
Museum, Sehenswürdigkeit
Museo, attrazione
Museum, point of interest
Musée, curiosité
Krankenhaus/ Notarztstation
Ospedale/ posto di pronto soccorso
Hospital/ emergency medical physician
Hôpital/ poste de médecin d’urgence
Schöner Ausblick, Rundblick
Punto panoramico, panorama
Scenic view, panoramic view
Point de vue remarquable, panorama
Kirche, Wallfahrtskirche
Chiesa, santuario
Church, pilgrimage church
Eglise, église de pèlerinage
Kapelle, Bildstock
Cappella, tabernacolo
Chapel, shrine
Chapelle, calvaire
885
Wegkreuz, Bildbaum
Crocifisso, albero con immagine sacra
Wayside cross, tree with an icon
Croix, arbre illustré
Burg/ Schloss, Ruine
Castello, ruderi
Castle/ palace, ruin
Château fort/ château, ruine
Kloster
Convento
Convent, monastery
Convent
Aussichtsturm
Torre panoramica
Lookout tower
Tour d'observation
Denkmal
Monumento
Monument
Monument
Forsthaus
Casa forestale
Forester’s house
Maison forestière
Höhenpunkt
Quota altimetrica
Elevation mark
Cote d’altitude
Gipfelkreuz
Croce in vetta
Cross on mountain peak
Croix sur le sommet d’une montagne
Höhle/ Grotte
Caverna/ grotta
Cave/ grotto
Caverne/ grotte
Ausgrabungen
Scavi archeologici
Excavations
Fouilles
Schlund/Doline
Inghiottitoio/dolina
Abyss/doline
Gouffre/doline
Wegweiser
Segnavia
Signpost
Poteau indicateur
Museumsbahn
Ferrovia storica
Historical train
Chemin de fer à voie
Grabhügel, Schanze/ Ringwall
Tumulo, trincea/ fossato, vallo
Burial mound, entrenchment/ ring wall
Tumulus, fortification/ enceinte
Hervorragende Bäume
Alberi sporgenti
Outstanding trees
Arbres remarquables
Relief und Vegetation
10
00
Höhenlinien, Äquidistanz 40m
Curve di livello, equidistanza 40m
Contour lines, equidistance 40m
Courbes de niveau, équidistance 40m
Damm, natürliche Böschung
Terrapieno, scarpata naturale
Dam, slope
Barrage, pente naturelle
Geröll, Sumpf/ Moor
Detriti, palude
Rubble, swamp
Éboulis, marécage
Wald, Kampfwald (Latschen, Krummholz)
Bosco, vegetazione sparsa
Forest, sparse vegetation
Forêt, végétation clairsemée
Watt/ Sandbank, Sand
Bassofondo/ barra, rena
Tideland/ shelf, sand
Lais/ banc de sable, sable
Heide, Düne
Brughiera, duna
Heathland, dune
Bruyére, dune
Wein, Obst/ Hopfen
Coltivazioni di viti, alberi da frutta e luppolo
Wine growing, fruit/ hops
Vigne, fruits/ houblon
Naturschutzgebiet/ Landschaftsschutzgebiet/
Ruhegebiet
Area protetta/ zona di tutela paesaggistica/
zona di tranquillità
Wildlife reserve/ landscape conservation area
Réserve naturelle/ zone protégée
Nationalpark, Naturpark
Parco nazionale, parco naturale
National park, natural preserve
Parc national, parc naturel
Sonstiges
Staatsgrenze
Confine di Stato
International border
Frontière nationale
Landesgrenze
Confine di Regione
State border
Limite
Kraftwerk/Umspannwerk, Wassermühle
Centrale elettrica/stazione di trasformazione, mulino
Power station/transformer station, watermill
Centrale électrique/station de transformation,
moulin à eau
Windmühle, Windkraftanlage, Turm
Mulino, impianto eolico, torre
Windmill, wind turbine, tower
Moulin à vent, éolienne, tour
Bergwerk, stillgelegtes Bergwerk
Miniera, miniera abbandonata
Mine, abandoned mine
Mine, mine désaffectée
Maßstab · Scala · Scale · Échelle 1: 50 000
<
1 cm in der Karte = 500 m in der Natur
Quelle, Brunnen, Kläranlage
Sorgente, fonte, impianto di depurazione
Spring, well, clarification plant
Source, puits, station d'épuration
Wasserbehälter, Wasserfall, Schleuse
Serbatoio d'acqua, cascata, chiusa fluviale
Water reservoir, waterfall, lock
Réservoir d'eau, cascade, écluse
Öllager, Leuchtturm
Cisterna di racolta petrolio, faro
Oil depot, lighthouse
Dépôt de pétrole, phare
Friedhof, Sender
Cimitero, trasmettitore
Cemetery, radio antenna
Cimetière, station de radio ou émetteur de
télévision
Truppenübungsplatz/ Sperrgebiet
Area esercitazioni militari/ zona militare vietata
Military training area/ military area
Terrain de manœvres/ zone interdite
0
1
2 km
Fly UP