...

Presto 220 VRD - Saf-Fro

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

Presto 220 VRD - Saf-Fro
PRESTO 220 VRD
Portatile
Portabledi serie
Accessori
welding
sets
Per
applicazioni
on-site
infor
opera.
applications.
Affidabile e
Reliable and
sicura
safe.
› Il dispositivo di riduzione della tensione
- Voltage
Reduction
Device)
garantisce
(VRD
Voltage
Reduction
Device
(VRD)
for safe welding
una saldatura in tutta sicurezza anche in
in difficult situations such as mining sites,
situazioni difficili, come impianti minerari,
shipyards
and
petrochemical
plants.
cantieri
navali
e stabilimenti
petrolchimici.
Generator
compatible
Flexible and portable. Presto 220 VRD is the
› Flessibile e portatile. CITOARC 2200i è la
solution per
for la
welding
all types
MMA
electrodes,
soluzione
saldatura
di tuttiofi tipi
di elettrodi
MMA,
compresi
quelli cellulosici.
including
cellulosic.
› Maggiori
Durable Presto
design
with
prestazioni
220A
al front
50% apanel
40 °C.protection.
www.saf-fro.com
GAMMA PRESTO
PRESTO CONCEPT
La
gamma PRESTO
utilizzi
industriali
pesanti.
Laindustrial
tecnologia a
A complete
range èofstudiata
weldingper
sets
designed
for heavy
duty
inverter offre peso, dimensioni e consumi ridotti, rendendo la serie PRESTO è
applications. The inverter technology provides light weight, reduced
ideale in ogni situazione in cui sono necessarie trasportabilità, affidabilità e
dimensions and low power consumption, making the Presto range ideal for
qualità.
Ilevery
VRD situation
isola l’alimentazione
elettrica
di saldatura
e fornisce
tensione (14
where portability,
reliability
and quality
arebassa
required.
V) ai morsetti di saldatura in 0,01 secondi.
The VRD
isolates theconsente
weldingdipower supply
Questa
caratteristica
usare
PRESTO 220
in tutte
and supplies
low VRD
voltage
(14 V) to the
le condizioni senza rischi di
welding terminals in 0.01 seconds.
scosse elettriche.
This feature allows PRESTO 220 VRD
Il ciclo “TIG LIFT +” consente la
to be used della
in all rampa
conditions
regolazione
di without risk
salita
e
di
discesa.
of electric shock.
Adatto
per +”
tutti
i tipistarting
di
“TIG LIFT
cycle
elettrodi MMA, compresi
with slope up and slope
quelli cellulosici.
down regulation.
Presa per il comando a
distanza su
Suitable
forpannello
all types anteriore.
of MMA electrodes,
Eccellente
controllo
dell’arco
con
including cellulosic.
parametri di Arc Force e Hot Start
regolabili.control plug on front panel.
Remote
Excellent arc control with adjustable Hot Start and Arc Force parameters.
PANNELLO ANTERIORE
FRONT PANEL
PRESTO 220 VRD
Per
ordinare
To order
400 V +/- 20% 50/60 Hz
PRESTO 220 VRD:
W 000 268 693
Opzioni
e accessori
Options and
accessories
PRIMARY
Tensione
di input
ingresso
trifase
Three-phase
voltage
5
Effective input
current effettiva
Corrente
di ingresso
6
Open circuit
voltage
Tensione
a vuoto
Tensione
vuoto VRD
Open circuita voltage
VRD
3
7
2
12
8
11
9
10
Intervallo
corrente
Welding current
rangedi saldatura
Rapporto
at 40%
d’intermittenza
Duty cycle at 40 °C
at 60%
a 40 °C
at 100%
Dimensione
Connector sizeconnettore
1
105 V
14 V
5 - 220 A
220 A
190 A
150 A
13 mm
Indice
di protezione
Protection
index
IP 23
Peso
Weight
19 kg
Dimensioni
Dimensions
Normative
europee
European standards
1. Connettore per il comando a distanza
Remotedicontrol
connector
2. 1.
Indicatore
funzione
VRD
3. 2.
Indicatore
di
allarme
VRD function indicator
4. 3.
Display
Alarmdigitale
indicator
5. Indicatore di velocità di Hot Start /
4. Digital display
Arc Force
Hot Start
/ Arc Force
indicator
6. 5.
Indicatore
di tempo
ramparate
di salita/
6.
Up
/
Downslope
time
indicator
discesa
Weldingdicurrent
7. 7.
Indicatore
correnteindicator
di saldatura
8. 8.
Indicatore
del processo
di saldatura
MMA electrode
welding
process
dell’elettrodo
indicatorMMA
9. 9.
Indicatore
del processo
di saldatura
TIG lift welding
process
indicator
TIG lift
10. Welding process selection key
10. Tasto di selezione del processo di
11. Welding parameter selection key
saldatura
Adjustment
knob
11.12.
Tasto
di selezione
del parametro di
saldatura
12. Manopola di regolazione
9A
Remote control:
W 000 242 069
Protig 30 V - 5m:
W 000 306 026
Maintenance box
for Protig 30 V:
W 000 306 443
Liquid crystal mask
Chameleon 3 V:
W 000 261 352
250 x 470 x 450 mm
EN 60974.1 - EN 60974.10
Dotazioneequipped
standard: with:
Delivered
primary
cable
Cavo primario
welding
cable withcon
electrode
holder
Cavo di saldatura
pinza portaelettrodo
Cavo
di
saldatura
con
morsetto
welding cable with earth clampdi terra
Manuale
utente Istruzioni di sicurezza
user
manual
safety instructions
FRO - AIR LIQUIDE Welding Italia S.p.A. - Via Torricelli 15/A - 37135 Verona
Tel. +39 045 82 91 511 - Fax +39 045 82 91 500 - [email protected] - www.saf-fro.it
Air Liquide Welding France - 13 rue d'Epluches - BP 70024 Saint Ouen l'Aumône - 95315 Cergy Pontoise Cédex - France
Tél. : + 33 1 34 21 33 33 - Fax : + 33 1 34 21 31 30 - www.oerlikon-welding.com
03/2010 - PLDB 6447
4
Fly UP