...

Fascicolo Informativo Great Lakes Reinsurance (UK) SE

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

Fascicolo Informativo Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Gruppo Munich Re
Polizza Auto
Contratto di assicurazione per la responsabilità civile
e altri danni per Autovetture
Fascicolo Informativo
Il presente Fascicolo informativo, contenente:

la Nota Informativa, comprensiva del Glossario

le Condizioni di Assicurazione, comprensive dell’Informativa sulla Privacy
deve essere consegnato al Contraente prima della sottoscrizione del contratto.
Avvertenza
Prima della sottoscrizione leggere attentamente la Nota Informativa.
Edizione Maggio 2016
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Page 2/57
Polizza Auto
Nota Informativa
Ai sensi dell’Art 185 D. Lgs. n.209/2005
CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DI RESPONSABILITÀ CIVILE PER
AUTOVETTURE E ALTRI DANNI
La presente Nota Informativa è redatta secondo lo schema predisposto
dall’IVASS, ma il suo contenuto non è soggetto alla preventiva approvazione
dell’IVASS.
Il Contraente deve prendere visione delle condizioni di assicurazione prima della
sottoscrizione della polizza.
Ai sensi dell’art. 67-septies del Codice del Consumo, tutte le informazioni
precontrattuali e contrattuali sono fornite, salvo diverso accordo tra le parti, in lingua
italiana.
Sui siti internet www.munichre.com/glit e www.prima.it è possibile richiedere
un preventivo gratuito personalizzato per la stipula di polizze RCA obbligatoria
sulla base di tutti gli elementi di personalizzazione previsti dalla tariffa e in
base alla formula tariffaria Bonus/Malus.
A INFORMAZIONI SULL’IMPRESA DI
ASSICURAZIONE
1
Informazioni generali
Great Lakes Reinsurance (UK) SE (“Great Lakes”) è una società autorizzata e
regolamentata all’esercizio dell’attività assicurativa dalla Prudential Regulation
Authority e dalla Financial Conduct Authority, Autorità di Vigilanza Inglese.
Ha sede legale e direzione generale in Plantation Place, 30 Fenchurch Street,
Londra, Gran Bretagna.
Great Lakes è ammessa ad operare in Italia in regime di stabilimento ai sensi dell’art.
23 del Cod. A. P. ed è iscritta all’Albo delle Imprese Assicurative presso l’IVASS, con
il codice n. I.00093.
Le sede della Rappresentanza Generale per l’Italia si trova in Via Caldera 21, 20153
Milano, Italia
Recapito telefonico: 02.7641.6710
Sito internet: www.munichre.com/glit
Indirizzo di posta elettronica certificata (PEC): [email protected]
Great Lakes Reinsurance (UK) SE è soggetta all’attività di direzione e di
coordinamento di Münchener Rückversicherungs Gesellschaft AG (Munich Re AG).
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 3/57
2
Informazioni sulla situazione patrimoniale
dell’impresa
L’ammontare del Patrimonio Netto, regolarmente certificato al 2014, è pari a
€ 462.752.225,30 di cui:
Capitale Sociale: € 146.364.600,00
Altre Riserve Patrimoniali: € 297.658.092,10
L’indice di solvibilità di Great Lakes, rappresentante il rapporto tra l’ammontare del
margine di solvibilità disponibile e l’ammontare del margine di solvibilità richiesto
dalla normativa vigente, è pari al 202%.
I dati sono relativi all’ultimo bilancio approvato e sono riferiti al seguente tasso di
cambio al 31.12.2014: EUR 1,00 = GBP 0,7789 (Fonte: Banca d’Italia).
L’aggiornamento annuale delle informazioni sulla situazione patrimoniale di
Great Lakes è consultabile al seguente link:
http://www.munichre.com/en/reinsurance/contact/worldwide/europe/unitedkingdom/great-lakes-uk/about-us/financial-information/index.html
B INFORMAZIONI SUL CONTRATTO
Il Contratto di assicurazione di responsabilità civile per autovetture e altri danni è
sottoscritto da Great Lakes per il tramite di Prima Assicurazioni S.P.A., agente iscritto
al Registro Unico degli Intermediari, sezione A, n. A000511660, con sede legale a
Milano in via Speronari, 8 e con i seguenti recapiti:
Numero di telefono: 02.7262.6462
Sito internet: www.prima.it
Indirizzo di posta elettronica certificata (PEC): [email protected]
Per la disciplina relativa alle modalità di stipula, alla conclusione del contratto di
assicurazione e alla operatività delle garanzie e al ricalcolo del premio, si rinvia al
Capitolo 1 delle Condizioni di Assicurazione.
L’assicurazione ha durata annuale più, se richiesto dal Contraente, eventuale
frazione d’anno, e cessa automaticamente alle ore 24.00 della data di scadenza
indicata sulla Scheda di Polizza.
Il Contraente ha facoltà di richiedere alla Compagnia di frazionare il premio annuale
in 12 periodi di copertura. La Compagnia si riserva di concedere tale facilitazione ed,
in caso positivo, al solo premio annuo relativo alla garanzia responsabilità civile si
applica una maggiorazione dell’8%. Nessuna maggiorazione è prevista per il premio
relativo a tutte le altre garanzie. Ciascun periodo di copertura deve essere pagato
mediante addebito ricorrente su carta di credito o Paypal.
Ai sensi dell’art. 1901 del Codice Civile, conseguentemente al pagamento del
premio, la Compagnia manterrà operante la sola garanzia per la responsabilità civile
fino alle ore 24.00 del 15° giorno successivo alla data di scadenza del contratto e di
ogni periodo di copertura in caso di frazionamento mensile del premio. L’estensione
della validità della copertura per 15 giorni successivi alla scadenza del contratto
cesserà con l’efficacia di un nuovo contratto per la copertura RCA eventualmente
stipulato dal Contraente, anche con altra Compagnia di Assicurazione.
AVVERTENZA
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 4/57
Il contratto è stipulato senza tacito rinnovo e cessa pertanto alla sua naturale
scadenza senza obbligo di disdetta. Il Contraente, pertanto, è libero di
cambiare Compagnia di Assicurazione senza alcun obbligo di preavviso. Resta
comunque facoltà delle parti manifestare la propria volontà di rinnovare il
contratto stesso.
3
Coperture assicurative offerte
Il contratto di assicurazione prevede le seguenti coperture.





Responsabilità Civile Auto (sempre inclusa), cfr. Capitolo 2 Responsabilità Civile
Auto delle Condizioni di Assicurazione;
Danni diretti al veicolo (comprendente le garanzie opzionali: Furto e Incendio,
Cristalli, Eventi Naturali, Atti Vandalici, Collisione, Kasko), cfr. Capitolo 3 Danni
diretti al veicolo delle Condizioni di Assicurazione;
Infortuni del conducente (opzionale), cfr. Capitolo 4 Infortuni del conducente delle
Condizioni di Assicurazione;
Tutela legale (opzionale), cfr. Capitolo 5 Tutela legale delle Condizioni di
Assicurazione;
Assistenza stradale (opzionale), cfr. Capitolo 6 Assistenza stradale delle
Condizioni di Assicurazione.
Tutte le coperture assicurative offerte e di seguito descritte sono operanti solo
se richiamate nella Scheda di Polizza e sono prestate con applicazione per
ciascun sinistro fino al concorrere dei massimali pattuiti, dello scoperto e
relativo minimo o della franchigia indicati nella Scheda di Polizza.
AVVERTENZA
Massimale
Il Massimale rappresenta l’importo massimo che la Compagnia paga in caso di
sinistro; qualora il danno fosse superiore al massimale di garanzia indicato nella
Scheda di Polizza l’importo eccedente resta a carico dell’Assicurato.
Esempio 1: Massimale
ammontare del danno: 10.000 euro
massimale 5.000 euro
indennizzo = massimale = 5.000 euro
Scoperto
Lo Scoperto è una somma espressa in percentuale sull’ammontare del danno
che rimane a carico dell’Assicurato. Lo Scoperto può essere soggetto ad un
Minimo espresso in euro.
Esempio 2: Scoperto con Minimo
ammontare del danno: 10.000 euro
scoperto 10% con minimo 500 euro
scoperto applicato = 10% di 10.000 = 1.000 euro
indennizzo = ammontare del danno – scoperto = 9.000 euro
Esempio 3: Scoperto con Minimo
ammontare del danno: 3.000 euro
scoperto 10% con minimo 500 euro
scoperto applicato = 500 euro (10% di 3.000 = 300, quindi si applica 500)
indennizzo = ammontare del danno – scoperto = 2.500 euro
Franchigia
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 5/57
La Franchigia è una somma che rimane a carico dell’Assicurato in caso di sinistro e
che quindi sarà detratta dall’importo da liquidare.
Esempio 4: Franchigia
ammontare del danno: 10.000 euro
franchigia: 1.500 euro
indennizzo = ammontare del danno – franchigia = 8.500 euro
a) Responsabilità Civile Auto
Formula tariffaria
Il Contratto è stipulato in formula tariffaria Bonus/Malus, la quale prevede riduzioni o
maggiorazioni di premio, rispettivamente, in assenza o in presenza di sinistri nel
periodo di osservazione.
Oggetto della Copertura
La Compagnia assicura i rischi della Responsabilità Civile, per i quali è prevista
l’assicurazione obbligatoria, e si impegna a corrispondere, entro i limiti convenuti, le
somme che siano dovute a titolo di risarcimento di danni involontariamente cagionati
a terzi dalla circolazione del veicolo descritto nella Scheda di Polizza.
Limitazioni, esclusioni e rivalsa
AVVERTENZA
Il Contratto di Assicurazione Responsabilità Civile prevede cause di esclusione
e di limitazione che possono dare luogo alla riduzione o al mancato pagamento
dell’indennizzo.
In particolare, l’assicurazione non è operante:












in caso di dolo del conducente;
se il conducente non è abilitato alla guida a norma delle disposizioni in
vigore, salvo il caso in cui guidi con patente idonea ma scaduta e la rinnovi
entro 3 mesi dalla data del sinistro ovvero il caso in cui il mancato rinnovo
sia determinato in modo diretto ed esclusivo dal sinistro stesso;
nel caso in cui il veicolo sia guidato da persona in stato di ebbrezza o sotto
l’influenza di sostanze stupefacenti ovvero alla quale sia stata applicata la
sanzione ai sensi degli artt. 186, 186 bis e 187 del Codice della Strada e
successive modificazioni;
in caso di danni subìti dai terzi trasportati, se il trasporto non è effettuato in
conformità alle disposizioni vigenti o alle indicazioni della carta di
circolazione;
nel caso in cui il veicolo adibito a uso privato sia utilizzato come scuola
guida, se l’esercitazione non è svolta ai sensi delle vigenti norme di legge;
nel caso di veicolo dato a noleggio con conducente, se il noleggio è
effettuato senza la prescritta licenza o il veicolo non è guidato dal
proprietario o suo dipendente;
in caso di veicolo soggetto a provvedimento di fermo amministrativo ai
sensi dell’art. 214 del vigente Codice della Strada;
in caso di veicolo non abilitato alla circolazione in quanto non in regola con
le norme relative alla revisione;
in caso di veicolo con targa prova, se la circolazione avviene senza
l’osservanza delle disposizioni vigenti;
se il conducente è escluso dalla formula di guida indicata nella Scheda di
Polizza, come descritto all’art. 2.5 delle Condizioni di Assicurazione ;
per i danni causati dalla circolazione in zone aeroportuali;
per i danni causati dalla circolazione del veicolo in piste o circuiti privati;
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 6/57


in caso di partecipazione del veicolo a gare o competizioni sportive, alle
relative prove ufficiali, prove libere e allenamenti e alle verifiche preliminari
e finali previste nl regolamento particolare di gara;
in caso di danni provocati da veicoli alimentati a metano o GPL (anche se
in alternativa ad altre forme di alimentazione) e avvenuti in aree ove
l’accesso di detti veicoli è vietato a termini di legge.
Nei predetti casi, e in tutti gli altri in cui sia applicabile l’art. 144 del Cod. A. P.,
la Compagnia eserciterà il diritto di rivalsa per le somme che abbia dovuto
pagare al terzo in conseguenza dell’inopponibilità di eccezioni prevista dalla
citata norma.
Il diritto di rivalsa spetta, inoltre, nell’ipotesi prevista dall’art. 1.5 ultimo comma
delle Condizioni di Assicurazione in materia di dichiarazioni inesatte o reticenti
rese dal Contraente o dall’Assicurato.
Ciò significa che, in tutti i predetti casi, la Compagnia ha il diritto di chiedere
all’Assicurato il pagamento di quanto liquidato al terzo danneggiato a titolo di
risarcimento del danno.
AVVERTENZA
La garanzia RC Auto opera nei limiti dei massimali indicati nella Scheda di
Polizza, senza alcuna franchigia.
b) Danni diretti al veicolo
L’assicurazione per i Danni diretti al veicolo si compone delle seguenti garanzie
acquistabili separatamente: Furto e Incendio, Cristalli, Eventi Naturali, Atti
Vandalici, Collisione, Kasko
AVVERTENZA
Ciascuna delle suddette garanzie prevede limitazioni ed esclusioni dalla
copertura che possono dar luogo a rivalse, a riduzione o al mancato
pagamento dell’indennizzo. Per altri dettagli si rinvia agli articoli contenuti nel
capitolo 3 delle Condizioni di Assicurazione.
c) Infortuni del conducente
La garanzia Infortuni del conducente copre gli infortuni, avvenuti durante la
circolazione del veicolo, che determinano la morte o l’invalidità permanente del
conducente del veicolo conseguenti alla circolazione del veicolo assicurato. La
garanzia rimborsa anche gli infortuni avvenuti in caso di fermata del veicolo, subìti in
stato di malore, vertigini o incoscienza o in caso di guida con patente scaduta purché
al momento del sinistro il conducente sia in possesso dei requisiti necessari per il
rinnovo.
AVVERTENZA
L’assicurazione Infortuni del conducente prevede una franchigia indicata nella
Scheda di Polizza e cause di esclusione che possono dare luogo alla riduzione
o al mancato pagamento dell’indennizzo.
In particolare, sono esclusi dall’assicurazione gli infortuni subiti dal
conducente:


non abilitato alla guida secondo le norme e le disposizioni in vigore;
conseguenti a guida in stato di ebbrezza, ovvero con un tasso alcolico
maggiore o uguale a quello previsto dalla normativa vigente e/o sotto
l’effetto di sostanze stupefacenti, allucinogeni o psicofarmaci;
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 7/57













nel caso in cui il veicolo adibito a uso privato sia utilizzato come scuola
guida, se al fianco del conducente non vi sia una persona abilitata a
svolgere le funzioni di istruttore;
conseguenti ad azioni delittuose del conducente stesso o conseguenti
all’utilizzo del veicolo contro la volontà del proprietario;
conseguenti alla partecipazione a imprese temerarie;
in caso di dolo del conducente;
in caso di suicidio o tentato suicidio;
in fase di salita e discesa dalla vettura;
in caso di ernie o infarto;
in caso di non osservanza della formula di guida indicata nella Scheda di
Polizza;
di età superiore a 80 anni;
conseguenti allo sviluppo di energia nucleare;
avvenuti in conseguenza di atti di guerra, insurrezioni, occupazioni militari,
invasioni;
in caso in cui la circolazione non avvenga in conformità a quanto previsto
dal Codice della Strada;
conseguenti alla partecipazione del veicolo a gare e competizioni sportive e
alle relative prove ufficiali e conseguenti alla circolazione del veicolo in
piste o circuiti privati.
AVVERTENZA
In caso di invalidità permanente, all’indennizzo sarà applicata una franchigia
del 3%. Qualora il conducente, al momento del sinistro, non utilizzi i presidi di
sicurezza obbligatori, la franchigia sarà innalzata a 5% e la somma massima
indennizzabile sarà pari al 70% dell’intera somma assicurata riportata nella
Scheda di Polizza.
Esempio 5:
somma assicurata: 50.000 euro con franchigia 3%
grado di Invalidità accertata: 13%
percentuale da liquidare: 10%
indennizzo: 5.000 euro
Esempio 6:
somma assicurata: 50.000,00 euro con franchigia 3%
grado di invalidità accertata: 2%
percentuale da liquidare: 0%
indennizzo: 0 euro
d) Tutela Legale
La TUTELA LEGALE è la copertura che interviene, a tutela dei diritti dell’Assicurato,
in caso di assistenza stragiudiziale e giudiziale, così come dettagliato al capitolo 5
delle Condizioni di Assicurazione.
La gestione dei sinistri relativi alla garanzia Tutela Legale è affidata alla società
D.A.S. S.p.A., Via Enrico Fermi 9/B – 37135 Verona.
AVVERTENZA
La garanzia Tutela Legale prevede cause di esclusione che danno luogo alla
inapplicabilità della copertura per cui si rimanda all’art. 5.7 delle Condizioni di
Assicurazione.
e) Assistenza stradale
L’ASSISTENZA STRADALE garantisce il soccorso dell’Assicurato al verificarsi di un
evento dannoso, così come dettagliato al capitolo 6 delle Condizioni di
Assicurazione.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 8/57
La gestione dei sinistri relativi alla garanzia Assistenza Stradale è affidata a IMA
SERVIZI S.C.A.R.L. con sede in Sesto San Giovanni (MI), piazza Indro Montanelli
20.
AVVERTENZA
La garanzia Assistenza Stradale prevede cause di esclusione che danno luogo
alla inapplicabilità della copertura per cui si rimanda agli artt. 6.4, 6.6 e 6.7 delle
Condizioni di Assicurazione.
3.1 Estensioni della copertura
L’assicurazione sulla Responsabilità Civile copre anche:




4
la Responsabilità Civile per i danni causati dalla circolazione in aree private (con
esclusione degli aeroporti);
la Responsabilità Civile, personale e autonoma, per i danni subiti dai trasportati a
bordo del veicolo assicurato, ad esclusione dei danni al veicolo stesso;
i danni involontariamente cagionati a terzi dal traino di rimorchi sprovvisti di targa
propria, a condizione che il veicolo assicurato sia omologato per tale utilizzo e a
condizione che il trasporto sia effettuato secondo le norme di Legge;
i danni provocati a beni di terzi dall’incendio del veicolo non conseguente alla
circolazione, fino ad un massimo di 100.000 €.
Soggetti esclusi dalla garanzia
Ai sensi dell’art. 129 del Cod. A. P., il conducente del veicolo responsabile del
sinistro non è considerato terzo e non ha diritto ai benefici derivanti dal
contratto di assicurazione. Secondo quanto disposto dalla Legge, non sono
considerati terzi, e quindi non hanno diritto ai benefici dell’assicurazione
obbligatoria, limitatamente ai danni alle cose, i seguenti soggetti:
a)
b)
c)
5
il proprietario del veicolo, l’usufruttuario, l’acquirente con patto di riservato
dominio e il locatario nel caso di veicolo concesso in leasing;
il coniuge non legalmente separato, il convivente more uxorio, gli ascendenti e i
discendenti legittimi naturali o adottivi del guidatore e del proprietario del
veicolo, nonché i parenti o affini entro il terzo grado, se conviventi a carico del
conducente o dei soggetti di cui al precedente punto a);
ove l’assicurato sia una società, i soci a responsabilità illimitata e le persone che
si trovano con questi ultimi in uno dei rapporti di cui al precedente punto b).
Dichiarazione dell’assicurato in ordine alle
circostanze del rischio
AVVERTENZA
Le dichiarazioni rese dal Contraente all’atto della stipula del contratto
rivestono fondamentale importanza. Eventuali inesattezze, reticenze e
dichiarazioni mendaci da parte del Contraente su elementi che influiscono
sulla valutazione del rischio possono comportare, in caso di sinistro, il diritto
per la Compagnia di esercitare azione di rivalsa, come anche il diritto di ridurre
o rifiutare le prestazioni stabilite per le altre garanzie indicate in polizza nei
termini previsti dagli artt. 1892 e 1893 Codice Civile.
Il contraente o l’assicurato devono inviare una comunicazione scritta alla
Compagnia con le informazioni dei mutamenti che possono diminuire o
aggravare il rischio, ai sensi e per gli effetti degli artt. 1897e 1898 Codice Civile.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 9/57
Per approfondimenti sulle conseguenze derivanti da dichiarazioni false,
inesatte o reticenti, si rimanda al paragrafo 1.5 delle Condizioni di
Assicurazione.
6
Premi
Il contratto si intende perfezionato solo con il pagamento del premio da parte del
Contraente. Il premio deve essere pagato in via anticipata rispetto al periodo di
copertura indicato nel Certificato di Assicurazione ed in unica soluzione.
Il Premio viene determinato sulla base dei parametri di personalizzazione previsti
dalla Tariffa in essere al momento della stipula del contratto. Ai fini di una corretta
valutazione degli elementi di rischio la Compagnia verificherà la correttezza dei
documenti e delle informazioni rese dal Contraente.
Le modalità di pagamento previste sono la carta di credito, il bonifico bancario e
Paypal. Il sistema di acquisto con carta di credito via web viene effettuato in
condizioni di sicurezza attraverso il certificato Verisign a 128 bit.
Qualora concesso dalla Compagnia, il premio annuale può essere frazionato in 12
periodi di copertura, pagabili mediante addebito ricorrente su carta di credito o
Paypal, applicando una maggiorazione dell’8% al premio annuo relativo alla garanzia
responsabilità civile. Nessuna maggiorazione è prevista per tutte le altre garanzie
diverse dalla responsabilità civile.
Il premio si intende comprensivo delle provvigioni dell’intermediario così come
specificate nel Preventivo e nella Scheda di polizza.
AVVERTENZA
Per ogni variazione alla polizza che comporti una sostituzione di contratto è
previsto il pagamento di un contributo alle spese di lavorazione pari € 15.00 al
netto di imposte e oneri parafiscali (Servizio Sanitario Nazionale).
AVVERTENZA
Qualora il contratto assicurativo venga risolto ovvero il Contraente eserciti il
diritto di recesso/ripensamento, la Compagnia, ferma la regolarità
amministrativa e contabile del contratto, rimborserà al Contraente la parte di
premio corrisposto per il periodo di rischio non corso, al netto dell’imposta e
del contributo al Servizio Sanitario Nazionale. Per ulteriori approfondimenti, si
rimanda al Capitolo 1 delle Condizioni di Assicurazione.
7
Informativa in corso di contratto
La Compagnia, almeno trenta giorni prima di ciascuna scadenza annuale del
contratto, provvede a inviare al Contraente una comunicazione scritta unitamente
all’attestazione dello stato di rischio riportante l’informativa prevista dalle disposizioni
vigenti.
La comunicazione viene inviata al domicilio eletto o all’indirizzo di posta elettronica,
secondo quanto indicato dallo stesso Contraente, e riporta la data di scadenza del
contratto e le indicazioni delle modalità con cui il Contraente può avere informazioni
in merito al Premio di rinnovo della garanzia.
Ai sensi del Regolamento Isvap n. 35 del 26 Maggio 2010, così come integrato dal
Provvedimento n. 7 del 16 luglio 2013, l’attestazione dello stato del rischio è inoltre
disponibile nell’area personale del sito della Compagnia, consultabile con
l’inserimento delle credenziali personali, email e password, scelte dal contraente
durante il processo di acquisto della polizza e strettamente personali.
La compagnia si impegna ad informare il Contraente, senza alcun onere a suo
carico, delle variazioni peggiorative della Classe di merito conseguente alla
liquidazione di sinistri che determinano l’applicazione del malus.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 10/57
8
Attestazione dello stato del rischio e classe di merito
In ottemperanza di quanto previsto dal regolamento IVASS n. 9 del 19 maggio 2015,
la Compagnia, almeno trenta giorni prima di ciascuna scadenza annuale del
contratto, provvede a mettere a disposizione del Contraente o, se persona diversa,
dell’Avente Diritto (il proprietario, l’usufruttuario, dell’acquirente con patto di riservato
dominio, il locatario nel caso di locazione finanziaria), l’attestazione dello stato di
rischio per via telematica come specificato nell’art. 1.10 delle Condizioni di
Assicurazione.
Gli Aventi Diritto possono richiedere in qualunque momento l’attestazione dello stato
del rischio relativo agli ultimi cinque anni. In tal caso la Compagnia, entro quindici
giorni dal ricevimento della richiesta, invia per via telematica l’attestazione dello stato
del rischio comprensivo dell’ultima annualità per la quale, al momento della richiesta,
sia concluso il periodo di osservazione.
In via transitoria, per i contratti in scadenza fino al 1° luglio 2016, il rilascio
dell’attestazione dello stato del rischio avviene con le modalità di consegna indicate
dall’avente diritto, senza costi aggiuntivi.
La Compagnia si impegna anche a comunicare tempestivamente al Contraente
qualsiasi variazione peggiorativa apportata alla classe di merito. La compagnia non
rilascia l’attestazione dello stato di rischio per contratti sospesi, per contratti con
pagamenti insoluti, in caso di contratti di durata inferiore all’anno o se interrotti prima
della conclusione del periodo di osservazione. In caso di frazionamento mensile del
premio e nel caso in cui il pagamento dell’ultimo periodo di copertura non fosse
andato a buon fine, la Compagnia ne darà tempestiva notifica al Contraente prima
del rilascio dell’attestazione dello stato del rischio al fine di regolarizzare il periodo di
osservazione dell’annualità successiva.
Il periodo di validità dell’attestazione dello stato del rischio è pari a 12 mesi a
decorrere dalla data di scadenza del contratto. L’ultima attestazione conseguita,
tuttavia, può conservare validità per un periodo di cinque anni nel caso di cessazione
del rischio assicurato, sospensione del contratto senza successiva riattivazione e
mancato rinnovo dello stesso per mancato utilizzo del veicolo.
AVVERTENZA
La classe di merito di conversione universale (CU) riportata sull’attestato di
rischio è uno strumento di confronto tra le varie proposte di contratti RCA di
ciascuna compagnia.
Le regole per la conversione della classe di merito universale riportata
nell’attestazione sono riportate nell’allegato 1. La classe CU della polizza può
essere utilizzata per assicurare un ulteriore nuovo veicolo (Legge Bersani).
9
Recesso
Il Contraente può esercitare il diritto di recesso dal contratto nei 14 giorni successivi
al perfezionamento del contratto, avvenuto con il pagamento del premio. Il
Contraente che voglia esercitare tale diritto dovrà inviare alla Compagnia, e per essa
a Prima Assicurazioni, via Speronari 8, 20123, MILANO, una lettera raccomandata
A/R, in cui dichiara di esercitare il diritto di recesso, e dovrà allegare il Certificato di
Assicurazione e il Contrassegno originali (se ricevuti), la Carta Verde e una
dichiarazione di assenza di sinistri nel periodo di validità della copertura. Alla
ricezione di tali documenti la Compagnia provvederà al rimborso del premio non
usufruito dalla ricezione della richiesta di recesso, al netto dell’imposta e del
contributo al Servizio Sanitario Nazionale.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 11/57
10
Prescrizione e decadenza dei diritti derivanti dal
contratto
Secondo quanto indicato dall’art. 2952 del Codice Civile, i diritti derivanti dal contratto
di assicurazione si prescrivono in due anni. Il diritto al risarcimento del danno si
prescrive in due anni. Il diritto al pagamento del premio si prescrive in un anno.
11
Regime Fiscale
Alle garanzie presenti in contratto si applica il seguente regime fiscale:
Garanzia
Imposta
Responsabilità Civile Auto
23,00%*
Danni diretti al veicolo
Infortuni del conducente
13,50%
2,50%
Tutela legale
12,50%
Assistenza stradale
10,00%
*Comprende anche il contributo SSN (Servizio Sanitario Nazionale) del 10,50%.
L’aliquota della RCA può subire un’oscillazione nella misura massima del 3,5%,
in aumento o in diminuzione, secondo quanto previsto dalle singole province.
È possibile verificare l’aliquota applicata dalla provincia di residenza
consultando il sito internet del Governo al seguente indirizzo
www.finanze.gov.it.
C INFORMAZIONI SULLE PROCEDURE
LIQUIDATIVE E SUI RECLAMI
Great Lakes affida la gestione dei sinistri relativi alle garanzie RCA, Danni diretti al
veicolo, Infortuni del conducente alla società MSA Multi Serass S.r.l., con sede in Via
Roncaglia 13, 20146, Milano. MSA Multi Serass si avvale di una rete capillare di
periti e medici legali, in grado di fornire un alto livello di servizio nella varie fasi della
gestione dei sinistri.
I sinistri relativi alla garanzia TUTELA LEGALE sono affidati a D.A.S. S.p.A. Per
maggiori dettagli consultare il capitolo 5 delle CONDIZIONI DI
ASSICURAZIONE.
I sinistri relativi alla garanzia ASSISTENZA STRADALE sono affidati a IMA
Servizi S.c.a.r.l. Per maggiori dettagli consultare il capitolo 6 delle CONDIZIONI
DI ASSICURAZIONE
AVVERTENZA
Termini per la denuncia del sinistro
Il Contraente/Assicurato deve informare la Compagnia del verificarsi del
sinistro nel più breve termine possibile e – se le modalità del sinistro
consentono l’applicazione della procedura di Risarcimento Diretto – al
massimo entro 3 giorni dal momento in cui il sinistro si è verificato o dal
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 12/57
momento in cui il Contraente/Assicurato ne sia venuto a conoscenza, così
come disciplinato dall’art. 1913 del Codice Civile.
Le modalità con cui il Contraente/Assicurato può denunciare il sinistro sono le
seguenti:
 telefonando al numero 02.7262.6464
 inviando una mail a [email protected]
La denuncia telefonica assolve all’obbligo di informare la Compagnia
dell’avvenuto sinistro. Una volta ricevuta la documentazione, il sinistro potrà
essere gestito tramite procedura di Risarcimento Diretto, ai sensi dell’art. 149
del Cod. A. P., o tramite procedura ordinaria, ai sensi dell’art. 148 del Cod. A.
P., a seconda delle modalità di accadimento del sinistro.
12
Procedura per il risarcimento del danno
12.1 Garanzia Responsabilità Civile Autoveicoli
Nel caso l’Assicurato sia coinvolto in una collisione avvenuta nel territorio della
Repubblica Italiana, Repubblica di San Marino e Città del Vaticano che coinvolga
solo due veicoli a motore, entrambi identificati, e abbia causato danni materiali e/o
lesioni non gravi alla persona (ossia danni alla persona con invalidità permanente
non superiore al 9%) e non sia responsabile o lo sia solo in parte, trova applicazione
la procedura di Risarcimento Diretto prevista dagli articoli 149 e 150 del Cod. A. P.) e
dal DPR 254 del 18 luglio 2006. In detto caso, l’Assicurato, qualora intenda avvalersi
della procedura del risarcimento diretto, deve fornire alla Compagnia le seguenti
informazioni di legge necessarie per la corretta e tempestiva istruzione della pratica:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
il luogo, la data e l’ora dell’incidente;
i dati anagrafici degli assicurati e dei conducenti coinvolti nel sinistro;
le targhe dei due veicoli coinvolti;
la denominazione della compagnia assicurativa di controparte;
la descrizione della dinamica dell’incidente;
le generalità di eventuali feriti;
le generalità di eventuali testimoni;
l’indicazione dell’eventuale intervento degli Organi di polizia;
il luogo, i giorni e le ore in cui le cose danneggiate sono disponibili per la perizia
diretta ad accertare l’entità del danno.
Al fine di consentire l’ispezione diretta ad accertare l’entità del danno, ai sensi degli
artt. 148, 149 e seguenti del Cod. A. P., l’Assicurato deve mettere a disposizione
della Compagnia le cose danneggiate per l’accertamento del danno per un periodo
non inferiore a cinque giorni consecutivi non festivi, a decorrere dal giorno di
ricevimento della richiesta di risarcimento da parte dell’assicuratore, nonché in orari
di ufficio (9–17). Il perito prende contatto con il Cliente danneggiato, ove ritenuto
necessario dalla Compagnia, all’interno del termine indicato nella richiesta di
risarcimento danni per la messa a disposizione delle cose danneggiate e comunque
nel rispetto delle tempistiche previste dalla normativa contenuta nel Cod. A. P., agli
artt. 148, 149 e seguenti. Laddove si renda necessario effettuare un sopralluogo
sulle cose danneggiate, data, ora e luogo del sopralluogo saranno concordate con il
Cliente e il sopralluogo sarà effettuato entro i cinque giorni feriali successivi al
ricevimento della comunicazione di sinistro completa di tutte le informazioni sopra
elencate (dal n. 1 al n. 8) o entro un maggior termine eventualmente indicato dal
Cliente.
La Compagnia formulerà l’offerta di risarcimento entro 30 giorni dalla data in cui ha
ricevuto la richiesta di risarcimento danni completa di tutta la documentazione
prevista dalla legge (per i danni al veicolo e alle cose), se il Conducente ha
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 13/57
sottoscritto congiuntamente all’altro conducente il modulo di Constatazione
Amichevole di Incidente (CAI). Il termine di 30 giorni è esteso a 60 giorni nel caso in
cui il modulo CAI sia firmato dal solo Conducente e si siano verificati danni a cose o
al veicolo. Per i sinistri con danni alle persone, invece, il termine entro il quale la
Compagnia formulerà l’offerta, è di 90 giorni dalla data in cui ha ricevuto la richiesta
di risarcimento danni. La Compagnia si impegna inoltre ad effettuare il pagamento
entro 15 giorni dal momento in cui l’Assicurato dichiari di accettare l’offerta.
I danni subiti dai terzi trasportati a bordo del veicolo saranno risarciti direttamente
dalla Compagnia, secondo quanto previsto dall’art. 141 del Cod. A. P.
Consultando il sito internet www.prima.it sarà possibile reperire indicazione
sulla formalizzazione delle denunce e per l’individuazione dei competenti centri
di liquidazione dei sinistri.
Nel caso in cui non sia applicabile la procedura di Risarcimento Diretto, come
previsto dall’art. 148 del Cod. A. P., la richiesta di risarcimento dovrà essere inoltrata
direttamente alla Compagnia di Assicurazione del veicolo del responsabile del
Sinistro.
Per ulteriori dettagli si rimanda al capitolo 8 delle Condizioni di Assicurazione.
12.2 Garanzie diverse dalla RCA
In caso di denuncia di Sinistro riguardante le coperture diverse dalla RCA, il
Contraente deve osservare i termini e le modalità specificate nel capitolo 8 delle
Condizioni di Assicurazione.
Per la gestione dei Sinistri riguardanti la garanzia Tutela Legale, la Compagnia si
avvale della collaborazione di D.A.S. S.p.A. come specificato nel capitolo 5 delle
Condizioni di Assicurazione, a cui si rinvia.
Per la gestione dei Sinistri riguardanti la garanzia Assistenza Stradale, la Compagnia
si avvale della collaborazione di IMA Italia S.C.A.R.L. come specificato nel capitolo 6
delle Condizioni di Assicurazione, a cui si rinvia.
13
Incidenti stradali con controparti estere
Per gli incidenti stradali con controparte estera su suolo italiano, dopo aver
effettuato la denuncia telefonica secondo le modalità illustrate al Par. 14 Procedura
per il risarcimento danno, l’assicurato dovrà inviare a U.C.I., Ufficio Centrale Italiano,
Corso Sempione 39, 20145 Milano (tel. 02/34968.1; fax 02/34968.230), una lettera
raccomandata A/R allegando:



richiesta danni
modulo C.A.I. (se compilato)
verbale delle Autorità
L’U.C.I., ente domiciliatario della controparte estera, si occuperà della scelta di un
rappresentante nominato in Italia per la gestione della pratica di risarcimento. La
gestione e la liquidazione delle eventuali lesioni ai terzi trasportati resta invece a
carico di Great Lakes.
Per gli incidenti avvenuti con controparte estera su suolo diverso da quello
italiano è necessario inviare la richiesta di risarcimento danni al “Bureau” dello stato
dove è avvenuto l’incidente (equivalente dell’U.C.I. italiano). È importante specificare
la compagnia di assicurazione del veicolo estero. Nel caso in cui il veicolo estero
coinvolto nell’incidente risulti immatricolato in uno stato appartenente allo Spazio
Economico Europeo, la richiesta di risarcimento danni potrà essere inviata alla
compagnia italiana che rappresenta quella straniera.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 14/57
Per individuarla, l’assicurato deve rivolgersi alla CONSAP S.p.A, Concessionaria
Servizi Assicurativi Pubblici – Centro di Informazione italiano, via Yser 14, 00198
Roma, fax 06.85796270, email: [email protected]
14
Fondo garanzia per le vittime della strada
In caso di sinistro con veicolo:






non assicurato;
non identificato;
assicurato da imprese poste in liquidazione coatta amministrativa;
in circolazione contro la volontà del proprietario;
spedito nel territorio della Repubblica Italiana da un altro Stato dello Spazio
Economico Europeo, nel caso il sinistro sia avvenuto entro 30 giorni dalla data di
accettazione della consegna del veicolo;
estero con targa non corrispondente o non più corrispondente allo stesso veicolo;
la richiesta di risarcimento dovrà essere rivolta all’impresa designata dal Fondo di
Garanzia per le Vittime della Strada, istituito presso la Consap S.p.A.
(Concessionaria Servizi Assicurativi Pubblici, tel. 06.857961, www.consap.it)
15
Facoltà del Contraente di rimborsare l’importo
liquidato per un sinistro
Al fine di evitare le maggiorazioni di premio derivanti dall’applicazione del malus e
dall’indicazione del sinistro sull’attestazione dello stato del rischio, è data la
possibilità al Contraente di rimborsare gli importi liquidati.
Per rimborsare i sinistri rientranti nel Risarcimento Ordinario il Contraente potrà
contattare MSA Multi Serass, chiamando lo 02.7262.6464, e farsi comunicare
direttamente l’importo del rimborso e le modalità per effettuare il pagamento dello
stesso direttamente a Great Lakes.
Per rimborsare i sinistri liquidati secondo la procedura del Risarcimento Diretto, il
Contraente dovrà inoltrare richiesta alla Stanza di Compensazione, istituita presso
Consap. La Stanza di Compensazione indicherà al Contraente l’importo del rimborso
nonché le istruzioni per effettuare il pagamento dello stesso a Consap S.p.A. La
richiesta deve essere effettuata ai seguenti recapiti: Consap S.p.A. – Stanza di
compensazione, Via Yser, 14, 00198, Roma; telefono 06/85796444; Fax
06.85796546/547; sito internet www.consap.it; indirizzo di posta elettronica
mailto:[email protected] Se il cliente deciderà di rimborsare l’importo
liquidato, il sinistro non sarà riportato nell’attestazione dello stato del rischio e il
contratto sarà riclassificato senza tenere conto del sinistro in questione.
16
Accesso agli atti d’impresa (art. 146 del Codice delle
Assicurazioni Private)
Great Lakes consente ai Contraenti e ai Danneggiati il diritto di accesso agli atti del
sinistro a conclusione dei procedimenti di valutazione, constatazione e liquidazione
dei danni che li riguardano, e si impegna a inviare copia dei documenti, tramite
lettera raccomandata, alla residenza dei Contraenti o dei Danneggiati, nel termine
massimo di 60 giorni dal ricevimento della richiesta.
Ai sensi dell’art. 146 del Cod. A. P., il diritto di accesso si esercita da parte del
contraente e del danneggiato nei confronti degli atti del procedimento di liquidazione
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 15/57
dei sinistri che riguardano gli interessati, a conclusione della valutazione,
constatazione e liquidazione dei danni che li riguardano. L’interessato – contraente o
danneggiato – trasmette alla Compagnia ovvero a Prima Assicurazioni specifica
richiesta scritta contenente l’indicazione del sinistro al quale la stessa richiesta si
riferisce, il proprio interesse alla richiesta di accesso, ed i documenti giustificativi del
proprio diritto e della propria posizione di assicurato o conducente (copia documento
di riconoscimento, polizza di assicurazione, ecc.). La Compagnia, ricevuta la
richiesta, informa il cliente delle modalità con cui può ottenere copia o visione degli
atti di interesse, ovvero comunica gli eventuali impedimenti ostativi all’accettazione
della richiesta. Nel caso in cui la Compagnia non risponda entro il termine di
sessanta giorni dal pervenimento della richiesta, il richiedente può inoltrare reclamo
all’IVASS, come più avanti specificato.
17
Reclami
E’ consigliabile, prima di inoltrare un reclamo, rivolgersi direttamente alle strutture
aziendali di riferimento:


Servizio Sinistri, al numero 02.7262.6464 o al sito www.prima.it
Servizio Clienti, al numero 02.7262.6462 o al sito www.prima.it
I clienti della Compagnia potranno inviare i propri reclami, inerenti al rapporto
contrattuale o alla gestione dei sinistri, a Prima Assicurazioni, via mail a
[email protected], oppure via posta all’indirizzo via Speronari, 8, 20123, MILANO,
oppure via fax al numero 02.87181764, specificando il numero di polizza, di
preventivo o di sinistro.
Qualora il cliente ritenga l’esito del reclamo non accettabile, o in caso di assenza di
riscontro da parte di Prima Assicurazioni, per conto di Great Lakes, nel termine
massimo di 45 giorni, potrà rivolgersi al Servizio Tutela degli Utenti dell’IVASS, Via
del Quirinale, 21, 00187, ROMA, corredando l’esposto con nome, cognome e
domicilio, eventuale recapito telefonico, individuazione del soggetto o dei soggetti di
cui si lamenta l’operato, descrizione del motivo di lamentela. Sarà inoltre necessario
allegare copia del reclamo inviato a Prima Assicurazioni e copia dell’eventuale
riscontro fornito dalla stessa Prima Assicurazioni, nonché ogni documento utile per
descrivere più compiutamente le relative circostanze.
In relazione alle controversie inerenti la quantificazione delle prestazioni e
l’attribuzione della responsabilità, si ricorda che permane la competenza esclusiva
dell’Autorità Giudiziaria, oltre alla facoltà di ricorrere a sistemi conciliativi ove
esistenti.
Per la risoluzione di liti transfrontaliere, il reclamante con domicilio in Italia può
presentare il reclamo all’IVASS o direttamente al sistema estero competente per
l’attivazione della procedura FIN-NET, rintracciabile accedendo al sito:
www.ec.europa.eu/fin-net.
L’IVASS riporta sul proprio sito internet (www.ivass.it) informazioni di dettaglio sulla
procedura di presentazione dei reclami, sui recapiti ai quali gli stessi possono essere
indirizzati e sul servizio di assistenza telefonica e di ricevimento del pubblico, ai quali
i reclamanti possono rivolgersi per acquisire notizie relative allo stato di trattazione
dei reclami presentati.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 16/57
18
Mediazione per la conciliazione delle controversie e
negoziazione assistita.
Il 20 marzo 2010 è entrato in vigore il Decreto legislativo n. 28 del 4 marzo 2010 in
materia di “mediazione finalizzata alla conciliazione delle controversie civili e
commerciali”. Tale decreto ha previsto la possibilità, per la risoluzione di controversie
civili anche in materia di contratti assicurativi, di rivolgersi a un Organismo di
mediazione imparziale iscritto nell’apposito registro presso il Ministero di Giustizia.
Nel caso in cui il contraente o l’assicurato intendano avvalersi di tale possibilità,
dovranno far pervenire la richiesta di mediazione presso uno di tali organismi.
Riguardo al risarcimento dei danni da circolazione stradale, l’11 febbraio 2015 è
entrato in vigore l’obbligo di esperire la procedura di negoziazione assistita (in
sostituzione della mediazione di cui al paragrafo precedente), condizione di
procedibilità per la proposizione di azione giudiziaria di risarcimento del danno da
circolazione stradale, curata con l’assistenza di un avvocato, come disposto dal D.L.
n. 132/2014, convertito in legge n. 162/2014.
Per le consultazioni delle variazioni non normative del presente Fascicolo
Informativo si rinvia alla sezione documenti sul sito internet della Compagnia
(www.greatlakesitalia.it), ai sensi dell’art. 37 del Regolamento ISVAP n. 35.
Great Lakes è responsabile della veridicità e della completezza dei dati e delle
notizie contenuti nella presente Nota Informativa.
Il rappresentante legale
Mario Maria Sfligiotti
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 17/57
Glossario
A
Abitazione
La residenza anagrafica dell’assicurato.
Accessori di serie
Le installazioni stabilmente fissate al veicolo costituenti normale dotazione di serie, fornite
dalla casa costruttrice senza supplemento al prezzo base di listino, compresi gli
apparecchi fonoaudiovisivi.
Accessori non di serie
Le installazioni stabilmente fissate al veicolo costituenti dotazione non di serie, fornite
dalla casa costruttrice con supplemento al prezzo base di listino oppure da parte di ditte
specializzate contestualmente o successivamente all’acquisto, compresi gli apparecchi
fonoaudiovisivi.
Alienazione del veicolo
La vendita, la consegna in conto vendita, la demolizione, la rottamazione, l’esportazione
definitiva, la cessazione della circolazione del veicolo.
Antifurto
Il dispositivo di blocco dei veicoli o di segnalazione acustica di effrazioni che impedisce o
rende più difficoltoso il furto e/o agevola la localizzazione dei veicoli.
Apparecchi fonoaudiovisivi
La radio, i radiotelefoni, i lettori CD, i lettori DVD, i mangianastri, i registratori, i televisori, i
dispositivi di navigazione satellitare e altri apparecchi del genere, stabilmente fissati al
veicolo.
Appropriazione indebita
L’appropriazione della cosa assicurata da parte di un soggetto che già la detiene o
possiede a legittimo titolo, sottraendola al proprietario, al fine di trarne ingiusto profitto per
sé o per altri.
Assicurato
Il soggetto nel cui interesse è stipulata l’assicurazione.
Assicurazione o Contratto
di Assicurazione
La garanzia prestata con il contratto di assicurazione ai sensi dell’art. 1882 del Codice
Civile.
Assistenza
L’aiuto tempestivo, in denaro o in natura, fornito all’assicurato che si trovi in difficoltà a
seguito del verificarsi di un sinistro.
Atto vandalico
L’atto di violenza, da chiunque commesso e con qualsiasi mezzo, con lo scopo di
danneggiare il bene assicurato.
Azione del fulmine
L’effetto provocato da una scarica elettrica naturale avvenuta nell’atmosfera.
B
Box
Il luogo chiuso e coperto ad uso esclusivo dove viene custodito il veicolo.
C
Calamità naturale
La condizione conseguente al verificarsi di eventi naturali calamitosi di carattere
eccezionale che causano ingenti danni alle attività produttive dei settori dell’industria, del
commercio, dell’artigianato e dell’agricoltura. Lo stato di calamità naturale viene richiesto
dall’ente pubblico territoriale competente (Comune, Provincia, Regione) e poi riconosciuto
con decreto ministeriale.
CARD
La convenzione tra assicuratori per il risarcimento diretto.
Carta verde
Il certificato internazionale di assicurazione relativo alla circolazione del veicolo negli Stati
esteri per i quali è rilasciata.
Classe di merito CU
La classe Bonus/Malus di “Conversione Universale” (CU) che risulta dall’attestazione
dello stato del rischio rilasciata dalla Compagnia, in occasione di ogni scadenza annuale.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 18/57
Codice delle Assicurazioni
Private
(Cod. A. P.)
Il Decreto Legislativo 7 settembre 2005, n. 209.
Codice della Privacy
Il Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196.
Codice della strada
Il Decreto Legislativo 30 aprile 1992, n. 285.
Compagnia
Great Lakes Reinsurance (UK) SE, di seguito Great Lakes.
Contraente
La persona fisica o giuridica che stipula il contratto.
Consap S.p.A.
La Concessionaria Servizi Assicurativi Pubblici, cui è affidata la gestione del Fondo di
Garanzia Vittime della Strada e della stanza di compensazione del sistema di
risarcimento diretto.
Contratto di leasing
Il contratto di locazione finanziaria in cui il locatore concede in godimento il veicolo contro
il corrispettivo di un canone periodico.
Constatazione Amichevole di
Incidente (CAI)
Il modulo prestampato fornito dalla Compagnia valido a tutti gli effetti come denuncia di
sinistro, oppure – a seconda dei casi – come richiesta di risarcimento diretto.
D
Danni indiretti
I danni collegati all’evento dannoso che origina il sinistro, ma che non incidono
direttamente sulla perdita di valore del bene assicurato oggetto del sinistro.
Danni materiali e diretti
I danni che incidono direttamente sul valore e l’integrità della cosa assicurata, che
derivano dall’azione diretta dell’evento che origina il sinistro.
Danno totale
La perdita del veicolo assicurato senza ritrovamento causata da un evento per il quale è
prestata l’assicurazione o danno, le cui spese di riparazione superano il valore
commerciale del veicolo al momento del sinistro.
Degrado d’uso
La riduzione del valore dei pezzi di ricambio da sostituire sul veicolo danneggiato,
determinata in base al rapporto esistente tra il valore commerciale del veicolo al
momento del sinistro e il suo valore a nuovo.
Denuncia sinistro
La comunicazione verbale o scritta dell’accadimento di un evento che danneggia o
coinvolge il veicolo assicurato che attiva validamente il processo di liquidazione del
danno.
Disdetta
La comunicazione che il Contraente deve inviare all’assicuratore, o viceversa, entro un
termine di preavviso fissato dal contratto, per evitare la tacita proroga del contratto di
assicurazione, se prevista dal contratto e comunque mai operante per le polizze di
responsabilità civile autoveicoli obbligatoria.
E
Ebbrezza alcolica
La condizione di alterazione conseguente all’uso di bevande alcoliche, come previsto
dagli artt. 186 e 186bis del Nuovo Codice della Strada.
Effetto
Il termine iniziale della efficacia della garanzia assicurativa prestata con la polizza
sottoscritta.
Lo sviluppo di gas o vapori ad alta temperatura a pressione, dovuto a reazione chimica
che si auto propaga con elevata velocità.
Esplosione
Eurotax
La pubblicazione dell’editore Sanguinetti per la determinazione del valore dei veicoli
nuovi e usati.
F
Familiare
La persona appartenente al nucleo familiare dell’assicurato e iscritta nel suo stato di
famiglia.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 19/57
Foratura
Il foro nella camera d’aria/pneumatico di autoveicoli prodotto da un chiodo o da un altro
oggetto tagliente con conseguente sgonfiamento.
Franchigia
La cifra fissa, espressa in Euro, che rimane a carico dell’assicurato e viene detratta
dall’indennizzo liquidato a termini di polizza.
Furto
Il reato previsto dall’art. 624 del Codice Penale commesso da chiunque sottrae il bene
assicurato a colui che lo detiene, al fine di trarne profitto per sé o per altri.
G
Garage
Il luogo destinato a ricovero di autoveicoli, gestito da imprese pubbliche o private.
Guasto
Un qualsiasi mancato funzionamento del veicolo che comporti il fermo immediato dello
stesso, ovvero ne consenta la marcia ma con rischio di aggravamento del danno ovvero
in condizioni di pericolosità e/o grave disagio per l’Assicurato e per la circolazione
stradale.
Guida sotto effetto di droga
La guida in stato di alterazione psicofisica conseguente all’uso di sostanze stupefacenti o
psicotrope, come previsto dall’art. 187 del Nuovo Codice della Strada.
I
Incendio
La combustione, con sviluppo di fiamma del bene assicurato, che può autoestendersi e
propagarsi.
Incidente Stradale
L’evento sinistroso avvenuto nel corso della circolazione stradale, in cui rimangano
coinvolti veicoli, esseri umani o animali fermi o in movimento e dal quale derivino danni a
cose, animali o persone.
Indennizzo
L’importo dovuto dalla Compagnia all’Assicurato in caso di Sinistro che abbia provocato
un danno ai sensi delle Condizioni di Polizza.
Infortunio
L’evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna, che produce lesioni fisiche
obiettivamente constatabili.
Invalidità Permanente
La perdita o riduzione definitiva e irrecuperabile della capacità a qualsiasi lavoro,
indipendentemente dalla professione svolta.
Istituto di cura
La struttura sanitaria a gestione pubblica o a gestione privata, regolarmente autorizzata
dalle competenti autorità alle prestazioni sanitarie ed al ricovero di malati. Sono esclusi:
stabilimenti termali, strutture di convalescenza e di lungodegenza, istituti per la cura della
persona a fini puramente estetici o dietetici, case di riposo.
IVASS
L’Istituto per la Vigilanza sulle Assicurazioni istituito con il decreto legge 6 luglio 2012 n.
95 convertito con legge 7 agosto 2012 n. 35.
L
Locatario
L’utilizzatore di un veicolo affidatogli in base a un contratto di locazione finanziaria.
M
Massimale
L’importo, indicato sulla Scheda di Polizza, che rappresenta il limite massimo del
risarcimento contrattualmente stabilito a carico dell’assicuratore.
Minimo non indennizzabile
L’importo fisso che viene detratto dall’ammontare del danno risarcibile.
N
Negoziazione Assistita
O
La procedura a fini conciliativi che la legge richiede sia necessariamente esperita tra le
parti (assicuratore e danneggiato) con l’assistenza di avvocati prima della proposizione
dell’azione giudiziaria di risarcimento del danno da circolazione stradale (r. c. auto), a
pena di improponibilità dell’azione.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 20/57
Organismo di mediazione
L’organismo pubblico o privato iscritto in un apposito registro presso il Ministero della
Giustizia che si occupa di gestire le procedure di mediazione. I requisiti e le modalità di
iscrizione sono disciplinati in uno specifico decreto ministeriale.
Optional
L’installazione stabilmente fissata al veicolo fornita dalla casa costruttrice con
supplemento al prezzo base di listino, esclusi gli apparecchi fonoaudiovisivi e gli airbag.
P
Perdita Totale
Il furto totale senza ritrovamento del bene assicurato, la perdita totale del bene assicurato
a seguito di incendio.
Periodo di osservazione
Il periodo contrattuale rilevante ai fini dell’applicazione dell’aumento o della diminuzione
del premio conseguente al verificarsi o meno di sinistri nel detto periodo.
Polizza
Il documento contrattuale che prova e disciplina i rapporti tra Compagnia, Contraente e
Assicurato ed è costituito dalla Scheda di Polizza ed eventuali relative appendici, dal
Certificato, dal Contrassegno, dalla Carta Verde e dal Fascicolo informativo.
P.R.A.
Il Pubblico Registro Automobilistico, nel quale sono registrati i diritti di proprietà e di
utilizzo dei veicoli a motore.
Premio
L’importo complessivamente dovuto dal Contraente alla Compagnia, determinato in
funzione di tutti gli elementi di personalizzazione tariffaria, comprensivo di premio netto,
contributo per il servizio sanitario nazionale e imposta sulle assicurazioni.
Prezzo d’acquisto
Il prezzo che risulta dalla fattura di acquisto del bene assicurato.
Proprietario
L’intestatario al P.R.A. del diritto di proprietà sul bene assicurato, o comunque
dell’usufruttuario, dell’acquirente con patto di riservato dominio e del locatario in caso di
locazione finanziaria.
Q
Quattroruote
La rivista mensile, pubblicata dall’editoriale Domus, utilizzata per la determinazione del
valore dei veicoli nuovi o usati, in base al “Valore Infocar”.
R
Rapina
La sottrazione del bene assicurato mediante violenza o minaccia a colui che lo detiene,
perpetrata per procurare a sé o ad altri un ingiusto profitto.
RCA
L’assicurazione obbligatoria della responsabilità civile (RCA o Responsabilità Civile Auto)
connessa alla circolazione dei veicoli a motore, secondo quanto previsto dal Codice delle
Assicurazioni Private (Cod. A. P.).
Regola proporzionale
La norma secondo la quale l’indennizzo viene ridotto sulla base del rapporto tra il valore
assicurato per il veicolo e il suo valore effettivo al momento del sinistro. La stessa norma
è applicata agli accessori aggiuntivi non di serie, se assicurati e dichiarati in polizza.
Residenza
Il luogo in cui l’Assicurato risiede abitualmente e ha stabilito la propria residenza
anagrafica (abitazione) in Italia.
Richiesta danni
La comunicazione scritta effettuata ai sensi degli artt. 148 e 149 del Cod. A. P., con la
quale il danneggiato richiede all’assicuratore del responsabile civile, oppure al proprio
assicuratore in caso di applicazione della procedura di risarcimento diretto, il ristoro dei
danni subiti a seguito di incidente stradale.
Rinnovo
La possibilità di rinnovare il rapporto assicurativo quando il contratto sia giunto a
scadenza annua.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 21/57
Risarcimento
L’importo dovuto dalla Compagnia al terzo danneggiato in caso di sinistro di
Responsabilità Civile.
Risarcimento diretto
La procedura per ottenere il risarcimento dei danni subiti in un sinistro RCA direttamente
dalla propria Compagnia assicuratrice invece che dall’assicuratore del veicolo
responsabile (ovvero convenzione CARD o risarcimento diretto art. 149 del Cod. A. P.).
Rischio
La probabilità che si verifichi il sinistro.
Risoluzione
L’istituto giuridico che consente di sciogliere il contratto nei casi previsti dal Codice Civile,
come ad esempio per l’inadempimento di una delle parti.
Rivalsa
Il diritto della Compagnia di recuperare nei confronti del contraente e degli assicurati le
somme che abbia dovuto pagare in conseguenza della inopponibilità di eccezioni
derivanti dal contratto.
S
Scoperto
L’importo, da calcolarsi in misura percentuale sul danno, contrattualmente pattuito, che
rimane a carico dell’assicurato per ciascun sinistro.
Scoppio
Il repentino dirompersi del serbatoio e dell’impianto di alimentazione del veicolo
assicurato per eccesso di pressione non dovuto a esplosione.
Struttura Organizzativa
La struttura di IMA Servizi S.C.A.R.L. con sede sociale in Sesto San Giovanni, piazza
Indro Montanelli 20, costituita da: sistemi, reti, responsabili e personale (medici, tecnici,
operatori), in funzione 24 ore su 24, tutti i giorni dell’anno, che in virtù di specifica
convenzione sottoscritta con l’Impresa provvede, per incarico di quest’ultima al contatto
telefonico con l’assicurato ed organizza ed eroga, con costi a carico dell’Impresa stessa,
le prestazioni di assistenza previste in polizza
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 22/57
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE
1
Norme generali
1.1 Perfezionamento del contratto
Il contratto si intende perfezionato con il pagamento del premio da parte del
Contraente, come attestato dalla quietanza di avvenuto pagamento del premio e di
efficacia della garanzia assicurativa rilasciata da Prima Assicurazioni.
Il premio viene determinato sulla base dei parametri di personalizzazione previsti
dalla tariffa e si riferisce a un periodo assicurativo di un anno.
Le modalità di pagamento del premio accettate sono la carta di credito, Paypal e il
bonifico bancario. Il sistema di acquisto con carta di credito via web viene effettuato
in condizioni di sicurezza attraverso il certificato Verisign a 128 bit.
1.2 Decorrenza e durata del contratto
L’assicurazione ha validità dalle ore 24.00 del giorno indicato, come data di
decorrenza, sulla Scheda di Polizza se il premio è stato pagato. Prima Assicurazioni,
verificato il pagamento, provvede a inviare al Contraente la quietanza di pagamento
del premio. La polizza Great Lakes ha durata annuale, non prevede il tacito rinnovo e
pertanto non necessita di disdetta. L’assicurazione cessa automaticamente alle ore
24.00 della data di scadenza indicata sulla Scheda di Polizza. La Compagnia,
tuttavia, manterrà operante la sola garanzia per la responsabilità civile fino alle ore
24.00 del 15° giorno successivo dalla data di scadenza, ai sensi del D.L. 179 del 18
ottobre 2012. L’estensione della validità della copertura per 15 giorni successivi alla
scadenza cesserà con l’efficacia di un nuovo contratto per la copertura RCA
eventualmente stipulato dal Contraente, anche con altra Compagnia di
Assicurazione.
Su richiesta dell’assicurato, la polizza può avere durata annuale più frazione, alle
seguenti condizioni:
 la frazione di anno costituisce il periodo iniziale della copertura assicurativa;
 la polizza non può essere risolta al termine della frazione di anno;
 le regole sul cambio di classe bonus malus operano al termine del periodo di
assicurazione.
1.3 Frazionamento del premio (opzione Polizza mensile)
Qualora concesso dalla Compagnia, il premio annuale può essere frazionato in
12 periodi di copertura, pagabili con carta di credito o Paypal, applicando una
maggiorazione dell’8% al premio annuo relativo alla garanzia responsabilità
civile. Nessuna maggiorazione è prevista per tutte le altre garanzie.
I 12 periodi di copertura in cui può essere frazionato il contratto corrispondono ai 12
mesi interi di calendario. Il premio relativo al primo periodo di copertura, da pagare al
momento del perfezionamento del contratto, include anche il premio relativo alla
eventuale frazione di anno, determinato in base ai giorni di effettiva copertura. I
successivi periodi di copertura sono addebitati il 25° giorno del mese precedente al
mese a cui si riferisce la copertura.
Se alla scadenza di ciascun periodo di copertura il Contraente non paga il
successivo, la garanzia responsabilità civile resta sospesa dalle ore 24.00 del 15°
giorno successivo alla scadenza dell’ultima copertura pagata, mentre tutte le altre
garanzie diverse della responsabilità civile restano sospese dalle ore 24.00 del
giorno di scadenza dell’ultima copertura pagata. Tutte le garanzie si riattivano alle
ore 24.00 del giorno di pagamento (art. 1901 del Codice Civile).
Il premio di ciascun periodo di copertura può variare in funzione della fiscalità
prevista dalla Legge vigente al momento del pagamento.
1.4 Diritto di recesso
Il Contraente, entro 14 giorni dalla conclusione del contratto, può recedere dal
contratto stesso ricevendo in restituzione il premio pagato e non goduto, al netto
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 23/57
dell’imposta e del contributo al SSN. Il Contraente, per esercitare tale diritto, deve
inviare alla Compagnia, e per essa a Prima Assicurazioni, via Speronari 8, 20123,
Milano, una lettera raccomandata A/R, in cui dichiara di esercitare il diritto di recesso,
e dovrà allegare il Certificato di Assicurazione e il Contrassegno originali (se ricevuti),
la Carta Verde e una dichiarazione di assenza di sinistri nel periodo di validità della
copertura. Alla ricezione di tali documenti la Compagnia provvederà al rimborso degli
importi dovuti.
1.5 Sostituzione del contratto
Per ogni variazione che comporti una sostituzione del contratto:






l’Assicurato è tenuto a fornire alla Compagnia i documenti richiesti;
per ciascuna garanzia, la regolazione del premio relativa alla durata residua della
polizza viene calcolata con la stessa tariffa della polizza sostituita e può dar
luogo ad un rimborso o ad una integrazione del premio;
è previsto un corrispettivo netto di € 15.00 come contributo alle spese di
lavorazione;
non è comunque previsto il rimborso di tasse e oneri parafiscali già pagati nella
polizza sostituita;
in caso di integrazione del premio, il contratto di sostituzione ha decorrenza alle
ore 24.00 del giorno di pagamento della integrazione;
l’offerta di garanzie accessorie aggiuntive rispetto a quelle già presenti nella
polizza sostituita è facoltativa per la Compagnia.
1.6 Sospensione e riattivazione del contratto
E’ possibile richiedere la sospensione e riattivazione del contratto alle seguenti
condizioni:
 la modalità di frazionamento del premio è mensile;
 il periodo di sospensione coincide con uno o più mesi interi di calendario;
 complessivamente la polizza può restare sospesa per massimo 12 mesi.
1.6.1 Procedura di sospensione
Il contraente può sospendere il contratto online accedendo alla propria area riservata
all’interno del sito www.prima.it. La sospensione ha decorrenza dalle ore 24
dell’ultimo giorno del mese, se la richiesta di sospensione viene fatta entro il 25°
giorno del mese stesso. Per richieste fatte dopo tale termine, la sospensione decorre
dalle 24.00 dell’ultimo giorno del mese seguente. I contratti che sono stati sospesi
cumulativamente per 12 mesi, anche se non consecutivi, non sono ulteriormente
sospendibili.
1.6.2 Procedura di riattivazione
Il contraente può richiedere la riattivazione del contratto sospeso accedendo alla
propria area riservata all’interno del sito www.prima.it. La riattivazione ha decorrenza
dalle ore 24.00 dell’ultimo giorno del mese, se la richiesta di riattivazione viene fatta
entro il 25° giorno del mese stesso. Per richieste fatte dopo tale termine, la
riattivazione decorre dalle 24.00 dell’ultimo giorno del mese seguente.
La scadenza della polizza riattivata sarà prorogata per un periodo pari alla durata
della sospensione. La riattivazione non comporta il pagamento di nessun onere
aggiuntivo. Se il contratto è stato sospeso per 12 mesi non potrà più essere riattivato
e si intende risolto.
1.7 Consegna e controllo dei documenti
La Compagnia si riserva la facoltà di verificare le dichiarazioni effettuate dal
Contraente in sede di preventivo e dei documenti eventualmente richiesti ai fini del
perfezionamento del contratto, avvalendosi anche delle banche dati istituzionali (art.
132 del Cod. A. P.). Ai fini della sottoscrizione del contratto, in caso di discrepanze o
mancati riscontri, la Compagnia indicherà al Contraente l’ulteriore documentazione
necessaria, che dovrà essere fornita in formato leggibile (vedi Allegato 1 – La
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 24/57
disciplina del Bonus/Malus). Qualora il contraente non fornisca i documenti richiesti, il
contratto verrà assegnato alla classe 18 di Bonus/Malus, secondo quanto previsto
dal Regolamento ISVAP n. 4 del 9 agosto 2006.
1.8 Documenti non conformi e dichiarazioni non veritiere
Qualora nel corso della verifica della correttezza dei dati risultassero difformità nelle
dichiarazioni rese dal Contraente in fase di preventivo, la Compagnia ricalcolerà il
premio sulla base dei diversi dati emersi in sede di verifica, dandone comunicazione
al Contraente entro 90 giorni dalla data in cui la Compagnia è venuta a conoscenza
della non conformità, secondo quanto previsto dagli artt. 1892, 1893, 1894 e 1898
del Codice Civile.
Nel caso in cui le informazioni inesatte o reticenti fornite dal Contraente, determinanti
nella valutazione del rischio, vengano appurate successivamente al verificarsi del
sinistro stesso, il risarcimento:


è dovuto, in mancanza di dolo o colpa grave, in misura ridotta in proporzione alla
differenza tra il premio convenuto e quello che sarebbe stato altrimenti pagato;
non è dovuto in caso di dolo o colpa grave. Nei casi di cui sopra, relativamente
alla garanzia di RCA, Great Lakes, ai sensi dell’art. 144 del Cod. A. P., eserciterà
il diritto di rivalsa verso l’assicurato nella misura in cui avrebbe avuto
contrattualmente diritto di rifiutare o ridurre la propria prestazione.
1.9 Aggravamento del rischio
Il Contraente ha l’obbligo di comunicare alla Compagnia ogni variazione degli
elementi di determinazione della tariffa, raccolti in fase di preventivazione e riportati
nella Scheda di Polizza. Il Contraente ha l’obbligo di inviare i documenti
eventualmente richiesti dalla Compagnia (cfr. Allegato 2 – Modifiche al contratto).
Tale operazione comporta la sostituzione del contratto (cfr. art. 1.4 delle Condizioni
di Assicurazione).
In caso di mancata comunicazione di una variazione che comporta un aggravamento
del rischio, le somme dovute in caso di sinistro potranno essere ridotte o negate in
conformità a quanto stabilito dall’art. 1898 del Codice Civile. Nel caso in cui il premio
effettivamente dovuto risultasse superiore a quello pagato dal Contraente, la
Compagnia potrà inviare al Contraente, entro il termine di 90 giorni, un’appendice
integrativa di polizza, indicando la differenza di premio e comunicando
sinteticamente al Contraente i motivi del ricalcolo. In tal caso, il Contraente dovrà
provvedere al pagamento delle differenze di premio entro quindici giorni dalla
richiesta. Qualora, invece, il premio effettivamente dovuto risultasse inferiore a quello
pagato dal Contraente, la Compagnia, entro il medesimo termine di 90 giorni,
emetterà un’appendice integrativa di polizza e corrisponderà al Contraente la
differenza tra quanto pagato e quanto dovuto. Fermo restando quanto sopra, Great
Lakes si riserva il diritto di impugnare il contratto o di recedervi, secondo quanto
previsto dal Codice Civile e di non inviare i documenti definitivi di polizza, nel caso in
cui non siano ancora stati trasmessi.
1.10 Conservazione della classe di merito maturata – Legge Bersani
Secondo quanto previsto dalla Legge Bersani (n. 40 del 02 aprile 2007), il
Contraente che abbia venduto, consegnato in conto vendita, demolito, esportato o
cessato la circolazione del veicolo assicurato, ha diritto di chiedere alla Compagnia la
conservazione della classe di merito maturata con il precedente contratto, a
condizione che il proprietario del veicolo resti immutato e a condizione che la
conservazione della classe di merito riguardi un veicolo della medesima tipologia. Il
diritto di ottenere la conservazione della CU può essere fatto valere anche dal
coniuge in regime di comunione dei beni e dall’unico proprietario del veicolo, in
seguito alla variazione della titolarità del veicolo da una pluralità di soggetti a uno
solo di essi. Potrà beneficiare della conservazione della CU anche il Contraente che
abbia subito il furto del veicolo, sempre che il Proprietario resti immutato. Potrà
inoltre beneficiare della conservazione della CU il proprietario di un veicolo già
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 25/57
assicurato, o un suo familiare stabilmente convivente, nel caso di acquisto di un
ulteriore veicolo. La documentazione da inviare per il riconoscimento della CU è
descritta nell’Allegato 1 – La disciplina del Bonus/Malus.
1.11 Richiesta duplicati
Nel caso in cui il Certificato di Assicurazione o la Carta Verde si siano
accidentalmente deteriorati la Compagnia provvederà ad emettere un duplicato
previa restituzione dei documenti da sostituire. Nel caso in cui il Certificato di
assicurazione o la Carta Verde siano stati persi o rubati o distrutti, la Compagnia
rilascia un duplicato al ricevimento di una documentazione di autocertificazione
scritta dal Contraente sull’accaduto o della copia della denuncia presentata alle
Autorità competenti.
1.12 Invio documentazione
Il rilascio della documentazione precontrattuale e del Certificato di Assicurazione
avviene mediante posta elettronica (email), ai sensi degli artt. 8 e 10 del
Regolamento ISVAP n. 34 e successive modificazioni. La modalità di trasmissione
della documentazione e delle comunicazioni è la posta elettronica, salvo diversa
espressa richiesta del Contraente di ricevere il materiale suddetto al domicilio eletto.
Il Contraente, per tutta la durata del contratto, avrà diritto di variare la modalità di
trasmissione della documentazione, effettuando una apposita richiesta a Prima
Assicurazioni. La Carta Verde è inviata al domicilio eletto.
1.13 Attestazione dello stato di rischio
In ottemperanza di quanto previsto dal regolamento IVASS n. 9 del 19 maggio 2015,
la Compagnia, almeno trenta giorni prima di ciascuna scadenza annuale del
contratto, provvede a mettere a disposizione del Contraente o, se persona diversa,
dell’Avente Diritto (il proprietario, l’usufruttuario, dell’acquirente con patto di riservato
dominio, il locatario nel caso di locazione finanziaria), l’attestazione dello stato di
rischio secondo le seguenti modalità.



messa a disposizione all’interno dell’Area Riservata collegandosi al sito
www.prima.it con possibilità di consultazione e scarico;
invio mediante posta elettronica disposto dalla medesima Area Riservata;
modalità aggiuntive contattando il Servizio Clienti di Prima Assicurazioni.
In caso di sospensione del contratto l’attestazione dello stato del rischio è
consegnata almeno trenta giorni prima della scadenza annuale successiva alla
riattivazione.
Gli Aventi Diritto possono richiedere in qualunque momento l’attestazione dello stato
del rischio relativo agli ultimi cinque anni. In tal caso la Compagnia, entro quindici
giorni dal ricevimento della richiesta, invia per via telematica l’attestazione dello stato
del rischio comprensivo dell’ultima annualità per la quale, al momento ella richiesta,
sia concluso il periodo di osservazione.
In via transitoria, per i contratti in scadenza fino al 1° luglio 2016, il rilascio
dell’attestazione dello stato del rischio avviene con le modalità di consegna indicate
dall’avente diritto, senza costi aggiuntivi. Si precisa che l’attestazione dello stato del
rischio in forma cartacea non è utilizzabile in fase di stipula di un nuovo contratto.
La Compagnia, per la stipula di un nuovo contratto, acquisisce l’attestazione dello
stato del rischio dall’apposita Banca Dati delle attestazione dello stato del rischio.
Nel caso di mancato reperimento dell’attestazione dello stato del rischio nella Banca
Dati tale da non permettere alla Compagnia di ricostruire la corretta posizione
assicurativa e di assegnare la corretta classe di merito del futuro Contraente,
quest’ultimo sarà tenuto a rilasciare una dichiarazione che attesti il suo stato del
rischio, ai sensi e per gli effetti di quanto previsto dagli artt. 1892 e 1893 del Codice
Civile in materia di dichiarazioni inesatte e/o reticenti. Qualora vengano riscontrate,
attraverso verifiche successive alla stipula del contratto, inesattezze nella
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 26/57
dichiarazione rilasciata dal Contraente, la Compagnia provvederà, in forza di quanto
previsto dall’art. 9 comma 2 del regolamento IVASS n. 9 del 19 maggio 2015, alla
corretta riclassificazione della classe di merito, con conseguente variazione del
premio.
L’attestazione non può essere rilasciata se il contratto ha avuto durata inferiore al
periodo di osservazione. In caso di frazionamento mensile del premio e nel caso in
cui il pagamento dell’ultimo periodo di copertura non fosse andato a buon fine, la
Compagnia ne darà tempestiva notifica al cliente prima del rilascio dell’attestazione
al fine di regolarizzare il periodo di osservazione dell’annualità successiva.
Il periodo di validità dell’attestazione dello stato del rischio è pari a 12 mesi a
decorrere dalla data di scadenza del contratto. L’ultima attestazione conseguita,
tuttavia, può conservare validità, ai fini della stipula di un nuovo contratto per un
veicolo della stessa tipologia, per un periodo di cinque anni nel caso di cessazione
del rischio assicurato, sospensione del contratto senza successiva riattivazione e
mancato rinnovo del contratto per mancato utilizzo del veicolo.
1.14 Trasferimento della proprietà o perdita del possesso del veicolo
assicurato
Il Contraente deve comunicare alla Compagnia il furto, la vendita, la demolizione, la
cessione in conto vendita, l’esportazione definitiva all’estero o il ritiro dalla
circolazione del veicolo assicurato. A seguito del verificarsi di uno degli eventi sopra
descritti, il Contraente dovrà scegliere tra:



la sostituzione del veicolo indicato in polizza con altro veicolo;
la cessione del contratto di assicurazione al nuovo proprietario del veicolo;
la risoluzione del contratto.
In qualunque caso, il Contraente è tenuto alla distruzione del Certificato di
Assicurazione e del Contrassegno originali (se ricevuti) e della Carta Verde, salvo
esplicita richiesta di Great Lakes di ricevere tali documenti a mezzo raccomandata
con avviso di ricevimento. Nel caso in cui il Contraente non adempia ai suddetti
obblighi, la Compagnia eserciterà azione di rivalsa per gli importi eventualmente
pagati a terzi come conseguenza dell’utilizzo improprio di tali documenti.
1.15 Sostituzione del veicolo indicato in polizza con altro veicolo
In caso di vendita o perdita di possesso del veicolo assicurato, il contratto di
assicurazione può essere trasferito su un nuovo veicolo della stessa tipologia e a
condizione che il proprietario sia lo stesso oppure il suo coniuge in regime di
comunione dei beni. Tale operazione comporta l’emissione del contratto di
sostituzione e la regolazione del premio relativa alla durata residua della polizza
comprensiva del contributo alle spese di lavorazione. In caso di integrazione del
premio, il contratto di sostituzione ha decorrenza alle ore 24.00 del giorno di
pagamento della integrazione.
1.16 Cessione del contratto di assicurazione
Il Contraente, contestualmente al trasferimento della proprietà del veicolo, può
decidere di cedere il contratto di assicurazione al cessionario. La cessione del
contratto implica la sostituzione della polizza e la relativa intestazione del contratto al
nuovo proprietario del veicolo. Il nuovo contratto di assicurazione sarà assegnato alla
classe di Bonus/Malus 14 e avrà la medesima scadenza del contratto originario. La
Compagnia invierà al nuovo Contraente il contrassegno provvisorio e i nuovi
documenti
1.17 Risoluzione del contratto
Il Contraente ha la facoltà di richiedere la risoluzione del contratto nel caso di:


cessazione del rischio
consegna del veicolo in conto vendita
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 27/57

furto
In particolare in caso di cessazione del rischio (vendita, distruzione, esportazione
definitiva, demolizione e cessazione della pubblica circolazione del veicolo), dietro
richiesta del Contraente, il contratto è risolto dalle ore 24.00 del giorno in cui il
veicolo è stato alienato. In caso di consegna del veicolo in conto vendita, il
Contraente dovrà fornire la documentazione necessaria per comprovare la cessione
in conto vendita e il contratto si intenderà risolto dalle ore 24.00 del giorno in cui la
Compagnia riceverà la documentazione completa e la richiesta del contraente di
voler risolvere il contratto. In caso di furto, il contratto è risolto dal giorno successivo
alla data della denuncia presentata alle Autorità competenti. Il Contraente, a seguito
della richiesta di risoluzione del contratto, ha diritto di ricevere dalla Compagnia il
rimborso della parte di premio non goduto della RCA, al netto delle imposte e del
contributo al Servizio Sanitario Nazionale.
1.18 Oneri fiscali e di legge
Gli oneri fiscali, e gli altri oneri stabiliti per legge relativi all’assicurazione, sono a
carico del Contraente.
1.19 Foro competente
Il foro competente è quello dell’Autorità Giudiziaria del luogo di residenza del
Contraente.
1.20 Rinvio alle norme di legge
Il contratto è disciplinato dalla Legge italiana e per quanto non è diversamente
specificato valgono le norme di legge.
2
Responsabilità Civile Auto
Great Lakes assicura i rischi della Responsabilità Civile, per i quali è prevista
l’assicurazione obbligatoria, e si impegna a corrispondere, entro i limiti convenuti, le
somme che siano dovute a titolo di risarcimento di danni involontariamente cagionati
a terzi, dalla circolazione del veicolo descritto nella Scheda di Polizza.
2.1 Estensioni e condizioni aggiuntive sempre operanti
L’assicurazione copre, entro i limiti dei massimali indicati nella Scheda di Polizza,
anche:




la Responsabilità Civile per i danni causati dalla circolazione in aree private (con
esclusione degli aeroporti);
la Responsabilità Civile, personale e autonoma, dei trasportati a bordo del
veicolo per i danni involontariamente cagionati a terzi durante la circolazione del
veicolo, a esclusione dei danni al veicolo stesso;
i danni involontariamente cagionati a terzi dal traino di rimorchi sprovvisti di targa
propria, a condizione che il veicolo assicurato sia omologato per tale utilizzo e a
condizione che il trasporto sia effettuato secondo le norme di Legge;
i danni provocati a beni di terzi dall’incendio del veicolo non conseguente alla
circolazione, fino ad un massimo di 100.000 €.
2.2 Soggetti esclusi
Ai sensi dell’art. 129 del Cod. A. P., il conducente del veicolo responsabile del
sinistro non è considerato terzo e non ha diritto ai benefici derivanti dal contratto di
assicurazione. In tale ipotesi inoltre, non risultano garantiti, limitatamente ai danni
alle cose, i seguenti soggetti:
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 28/57
a)
b)
c)
il proprietario del veicolo, l’usufruttuario, l’acquirente con patto di riservato
dominio e il locatario nel caso di veicolo concesso in leasing;
il coniuge non legalmente separato, il convivente more uxorio, gli ascendenti e i
discendenti, nonché i parenti o affini entro il terzo grado, se conviventi a carico
del conducente o dei soggetti di cui al precedente punto a;
ove l’assicurato sia una società, i soci a responsabilità illimitata e le persone che
si trovino con questi ultimi in uno dei rapporti di cui al precedente punto b.
2.3 Esclusioni e rivalse
L’assicurazione non è operante:














in caso di dolo del Conducente;
se il Conducente non è abilitato alla guida a norma delle disposizioni in vigore,
salvo il caso in cui guidi con patente idonea ma scaduta e la rinnovi entro 3 mesi
dalla data del sinistro ovvero il caso in cui il mancato rinnovo sia determinato in
modo diretto ed esclusivo dal sinistro stesso;
nel caso in cui il veicolo sia guidato da persona in stato di ebbrezza o sotto
l’influenza di sostanze stupefacenti ovvero alla quale sia stata applicata la
sanzione ai sensi degli artt. 186, 186bis e 187 del Codice della Strada e
successive modificazioni;
in caso di danni subìti dai terzi trasportati, se il trasporto non è effettuato in
conformità alle disposizioni vigenti o alle indicazioni della carta di circolazione;
nel caso in cui il veicolo adibito a uso privato sia utilizzato come scuola guida, se
l’esercitazione non è svolta ai sensi delle vigenti norme di legge;
nel caso di veicolo dato a noleggio con conducente, se il noleggio è effettuato
senza la prescritta licenza o il veicolo non è guidato dal Proprietario o suo
dipendente;
i danni cagionati a terzi da veicolo soggetto a provvedimento di fermo
amministrativo ai sensi dell’art. 214 del vigente Codice della Strada;
se il veicolo assicurato non è abilitato alla circolazione in quanto non in regola
con le norme relative alla revisione;
nel caso di veicolo con targa prova, se la circolazione avviene senza
l’osservanza delle disposizioni vigenti;
se il conducente è escluso dalla formula di guida indicata nella Scheda di Polizza
e descritta all’Art. 2.5 delle Condizioni di Assicurazione;
in caso di danni da circolazione in aree aeroportuali;
in caso di danni da circolazione in piste o circuiti privati;
in caso di partecipazione a gare o competizioni sportive, alle relative prove
ufficiali, prove libere e allenamenti e alle verifiche preliminari e finali previste nel
regolamento particolare di gara;
in caso di danni provocati da veicoli alimentati a metano o GPL (anche se in
alternativa ad altre forme di alimentazione) e avvenuti in aree ove l’accesso di
detti veicoli è vietato a termini di legge.
Nei predetti casi, e in tutti gli altri in cui sia applicabile l’art. 144 del Cod. A. P., la
Compagnia eserciterà il diritto di rivalsa per le somme che abbia dovuto pagare al
terzo in conseguenza dell’inopponibilità di eccezioni prevista dalla citata norma.
Limitatamente al caso di guida in stato di ebbrezza ovvero al conducente sia stata
applicata la sanzione ai sensi degli artt. 186 e 186 bis del Codice della Strada e solo
per il primo sinistro della annualità assicurata, la Compagnia eserciterà tale diritto di
rivalsa fino ad un massimo di 2.500 Euro.
2.4 Disciplina della forma Bonus Malus
La garanzia responsabilità civile è prestata nella forma Bonus/Malus, che prevede
riduzioni o maggiorazioni di premio rispettivamente in assenza o Presenza di sinistri
nel periodo di osservazione e si articola in 26 classi di merito di Compagnia, dalla 1H
alla 18.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 29/57
Il periodo di osservazione rilevante a stabilire le regole evolutive della classe di
merito di Compagnia è così definito:


primo periodo: inizia dal giorno della decorrenza dell’assicurazione e termina 60
giorni prima della scadenza della prima annualità intera di premio;
periodi successivi: hanno durata dodici mesi, decorrono dalla scadenza del
periodo precedente.
Per le nuove polizze la classe di merito di Compagnia assume lo stesso valore della
classe di conversione universale CU. Per le annualità successive, l’evoluzione delle
classe di merito di Compagnia è determinata dalla tabella 1.1 dell’Allegato 1.
Per la determinazione della classe di conversione universale CU delle nuove polizze,
la Compagnia richiede al Contraente di inviare specifica documentazione così come
riportato nella tabella 1.3 dell’Allegato 1.
La Compagnia si riserva altresì il diritto di richiedere ulteriore documentazione
comprovante le dichiarazioni fornite dal Contraente.
Al fine di stabilire la classe di conversione universale CU, come da criteri riportati nel
Regolamento ISVAP n. 4 del 9 agosto 2006, occorre:

in primo luogo determinare una classe di merito sulla base del numero di
annualità, indicate sull’attestazione dello stato del rischio, tra le ultime 5 complete
(ad eccezione, pertanto, dell’annualità in corso) senza sinistri pagati anche a
titolo parziale, con responsabilità principale secondo la tabella seguente.
Anni senza sinistri

Classe di merito
5
9
4
10
3
11
2
12
1
13
0
14
in secondo luogo si prendono in considerazione tutti gli eventuali sinistri pagati
anche a titolo parziale, con responsabilità principale nell’ultimo quinquennio
(compresa l’annualità in corso); per ogni sinistro viene applicata una
maggiorazione di due classi giungendo, così, a determinare la classe di
assegnazione.
Per le annualità successive a quella della stipula, il contratto è assegnato, all’atto del
rinnovo, alla classe di merito di pertinenza in base alla tabella 1.2 dell’Allegato 1 a
seconda che la Compagnia abbia o meno effettuato, nel periodo di osservazione,
pagamenti per il risarcimento, anche parziale, di danni conseguenti a sinistri, con
responsabilità principale del conducente del veicolo assicurato.
Nel caso di sinistri con responsabilità paritaria, nessuno dei contratti dei conducenti
dei veicoli coinvolti subirà l’applicazione del Malus; tuttavia nell’attestazione sullo
stato del rischio sarà necessario annotare il grado di responsabilità, ai fini del
peggioramento della classe di merito in caso di successivi sinistri in cui vi sia
nuovamente responsabilità paritaria del conducente del veicolo assicurato. Ai fini
dell’eventuale variazione di classe a seguito di più sinistri, la percentuale di
responsabilità “cumulata” che può dar luogo all’applicazione del Malus deve essere
pari ad almeno il 51%. Ai medesimi fini viene considerato un periodo temporale
coincidente con l’ultimo quinquennio di osservazione della sinistrosità.
In mancanza di risarcimento, anche parziale, di danni, il contratto, anche in presenza
di denuncia di sinistro o di richiesta di risarcimento, è considerato immune da sinistri
agli effetti dell’applicazione della predetta tabella di regole evolutive.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 30/57
2.5 Formule di guida
La garanzia RCA prevede le seguenti tipologie di guida:



guida esclusiva (qualora concessa), secondo la quale l’unico conducente
coperto dalla assicurazione deve aver compiuto 26 anni di età e coincide con il
conducente abituale indicato nella Scheda di Polizza;
guida esperta (qualora concessa), secondo la quale il veicolo assicurato può
essere condotto solo da persone con almeno 26 anni di età;
guida libera, secondo la quale il veicolo può essere guidato da chiunque sia
abilitato alla guida.
In caso di sinistro, con conducente con requisiti diversi rispetto a quelli previsti dalla
formula di guida indicata nella Scheda di Polizza, la Compagnia eserciterà azione di
rivalsa per le somme che abbia dovuto pagare a terzi in conseguenza
dell’inopponibilità di eccezioni contrattuali, secondo quanto previsto dall’art. 144 del
Cod. A. P. Solo per il primo sinistro della annualità assicurata, la Compagnia
eserciterà tale diritto di rivalsa per inosservanza della formula di guida fino ad un
massimo di 2.500 Euro.
La Compagnia tuttavia non eserciterà azione di rivalsa se al momento del sinistro:



il veicolo è guidato da un addetto alla riparazione;
l’uso del veicolo è legato a stato di necessità per cause imprevedibili ed
eccezionali, appositamente documentate;
la circolazione del veicolo avvenga come conseguenza di fatto doloso di terzi
penalmente rilevante
2.6 Estensione territoriale
L’assicurazione vale per il territorio della Repubblica Italiana, della Città del Vaticano,
della Repubblica di San Marino e degli Stati dell’Unione Europea, nonché per il
territorio dell’Islanda, del Liechtenstein, della Norvegia, del Principato di Monaco, di
Andorra e della Svizzera. La garanzia è operante secondo le condizioni ed entro i
limiti delle singole legislazioni nazionali concernenti l’assicurazione obbligatoria per la
Responsabilità Civile. La Carta Verde è valida per il periodo di assicurazione per il
quale è stato pagato il premio.
2.7 Gestione delle vertenze
La Compagnia assume, fino a quando ne ha interesse, a nome dell’Assicurato, la
gestione delle vertenze stragiudiziali e giudiziali, in qualunque sede nella quale si
discuta del risarcimento del danno, designando, ove occorra, legali o tecnici. Great
Lakes ha inoltre la facoltà di provvedere per la difesa dell’assicurato in sede penale
sino all’atto della tacitazione dei danneggiati. La Compagnia non riconosce le spese
sostenute dall’Assicurato per i legali o tecnici che non siano stati da essa designati e
non risponde di multe o ammende, né delle spese di giustizia penale.
3
Danni diretti al veicolo
Nel presente capitolo vengono dettagliate le condizioni che si applicano alle garanzie
relative ai Danni diretti al veicolo, integrando quanto già esposto nella Nota
Informativa all’art. 3.






Furto e Incendio
Cristalli
Eventi Naturali
Atti Vandalici
Collisione
Kasko
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 31/57
Ciascuna delle garanzie in oggetto è opzionale ed è operante solo se acquistata.
3.1 Determinazione dell’ammontare del danno
Nella determinazione dell’ammontare del danno sono compresi gli accessori di serie.
Gli optional e gli apparecchi fonoaudiovisivi saranno risarciti solo se il loro valore è
espressamente indicato nella Scheda di Polizza ed è compreso nel valore
assicurato.
Il valore assicurato corrisponde al valore del veicolo rilevato dalla quotazione di
Eurotax Giallo, più il valore degli eventuali optional e degli apparecchi
fonoaudiovisivi. Gli optional e gli apparecchi fonoaudiovisivi, compresi nel valore
assicurato, sono rimborsabili a condizione che siano stati effettivamente installati e
che la loro presenza sia documentabile. Nella determinazione del danno si terrà
conto dell’incidenza dell’I.V.A., nel caso in cui la richiesta d’indennizzo sia
accompagnata da fattura o ricevuta fiscale, ad eccezione del caso in cui l’assicurato
sia un soggetto d’imposta al quale è consentita la detrazione a norma di legge.
In caso di danno parziale, salvo quando diversamente previsto, l’ammontare del
danno è pari al costo delle riparazioni e/o sostituzioni delle parti danneggiate e/o
sottratte, con applicazione del degrado d’uso, come descritto all’art. 3.2 che segue,
esclusivamente sul prezzo delle parti danneggiate da sostituire.
Per danno totale si intende il danno pari al 100% del valore del veicolo al momento
del sinistro. Se al momento del sinistro il valore commerciale del veicolo è superiore
al valore assicurato indicato nella Scheda di Polizza, il danno verrà indennizzato
nella medesima proporzione risultante tra il valore commerciale al momento del
sinistro e il valore assicurato indicato nella Scheda di Polizza (Regola proporzionale).
Il risarcimento del danno è da intendersi al netto di scoperti, minimi e franchigie
riportate nella Scheda di Polizza. Le spese per modificazioni e migliorie apportate al
veicolo attraverso le riparazioni non sono indennizzabili.
In deroga al precedente paragrafo, in caso di danno totale, la Compagnia si impegna
a risarcire all’assicurato il valore a nuovo, rilevato dalla quotazione di Eurotax, solo
se il veicolo assicurato subisce un sinistro con danno totale nei primi sei mesi dalla
data di prima immatricolazione.
3.2 Degrado d’uso
La percentuale di degrado d’uso viene stabilita sulla base dell’età del veicolo
secondo la seguente tabella:
Età del veicolo
Percentuale di degrado d’uso
Fino a 6 mesi
0%
Oltre 6 mesi
5%
Oltre 1 anno
10%
Oltre 2 anni
20%
Oltre 3 anni
30%
Oltre 4 anni
40%
Oltre 5 anni
50%
Per la valutazione dei danni agli pneumatici si terrà conto dell’effettivo consumo del
battistrada rispetto al nuovo.
3.3 Esclusioni valide per le garanzie Danni diretti al veicolo
Le garanzie Danni diretti al veicolo, salvo specifica pattuizione nei singoli articoli
seguenti, non coprono i danni:
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 32/57















conseguenti alla circolazione del veicolo oggetto di furto o rapina;
avvenuti in conseguenza di atti di guerra, insurrezioni, occupazioni militari,
invasioni;
avvenuti in conseguenza di terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni,
trombe d’aria, uragani, mareggiate, cicloni, tifoni, frane, smottamenti del terreno,
valanghe, slavine, caduta di neve, di ghiaccio e di grandine;
conseguenti a tumulti popolari, scioperi, sommosse, atti di terrorismo, vandalismo
e sabotaggio come l’incendio doloso;
conseguenti a sviluppo di energia nucleare o di radioattività;
causati o agevolati dal dolo (compreso il suicidio e il tentato suicidio) o dalla
colpa grave del Contraente, dell’Assicurato e delle persone del cui operato essi
sono tenuti a rispondere a norma di Legge o delle persone a cui è affidata la
custodia del veicolo;
agli apparecchi fonoaudiovisivi non stabilmente fissati al veicolo;
conseguenti alla partecipazione del veicolo a gare e competizioni sportive e alle
relative prove ufficiali e conseguenti alla circolazione del veicolo in piste o circuiti
privati;
conseguenti ad appropriazione indebita;
conseguenti alla circolazione del veicolo non in regola con le norme relative alla
revisione obbligatoria;
indiretti, come deprezzamento o privazione dell’uso del veicolo;
arrecati agli pneumatici e ai cerchioni se verificatisi non congiuntamente ad altro
danno;
arrecati a parti di ricambio se non avvenuti congiuntamente al furto del veicolo
stesso;
subìti dal veicolo soggetto a provvedimento di fermo amministrativo, qualora non
siano osservati i criteri di custodia stabiliti dall’art. 214 del vigente Codice della
Strada;
arrecati a cose o animali eventualmente trasportati al momento del sinistro
3.4 Riparazioni
Ad eccezione delle riparazioni a carattere di urgenza e immediatezza, il Contraente
non deve far effettuare alcuna riparazione senza aver ricevuto il consenso e
l’autorizzazione da MSA Multi Serass o da Great Lakes.
3.5 Norme per la liquidazione del danno
La Compagnia corrisponderà l’indennizzo al Contraente decorsi almeno 30 giorni
dalla data della denuncia del sinistro. L’indennizzo del danno è subordinato al
ricevimento da parte della Compagnia di specifica documentazione. I documenti da
fornire per ricevere l’indennizzo del danno, in caso di sinistro, sono:









copia della denuncia presentata all’Autorità competente (con traduzione se in
lingua straniera);
originale del certificato di proprietà e, in caso di perdita totale, l’estratto
cronologico in originale rilasciato dal PRA, con annotazione della perdita di
possesso;
copia della carta di circolazione estera (solo se il veicolo è stato
precedentemente immatricolato all’estero);
copia fattura di acquisto;
originale dello svincolo del Creditore Privilegiato (solo se il veicolo è sottoposto a
vincolo, a ipoteca o a fermo amministrativo);
piano di ammortamento (solo se il veicolo è locato in leasing);
kit completo delle chiavi o dei dispositivi di avviamento del veicolo e, nel caso
che uno di questi sia stato smarrito in precedenza, copia della denuncia di
smarrimento sporta a suo tempo all’Autorità;
procura notarile a vendere in favore della Compagnia da parte del proprietario
del veicolo;
codice IBAN del proprietario del mezzo assicurato per eseguire il bonifico;
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 33/57




la Compagnia ha la facoltà di richiedere anche il certificato di chiusa istruttoria
penale rilasciato dalla Procura, nel caso in cui sia pendente un procedimento
giudiziario per il reato di cui all’art. 642 c.p.;
la Società è autorizzata ad inviare le chiavi e/o dispositivi di avviamento originali
del veicolo, consegnati dal Cliente, alla casa costruttrice. La Società è
autorizzata ad acquisire gli esiti della verifica del contenuto della memoria interna
ed ottenere la lista dei duplicati richiesti e prodotti. L’autorizzazione data alla
Società, viene sottoposta alla specifica approvazione scritta da parte
dell’Assicurato nella sezione della polizza dedicata alle clausole rilevanti ai sensi
ed agli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile;
in caso di Incendio, l’indennizzo è subordinato al ricevimento da parte della
Compagnia di copia della denuncia inoltrata all’Autorità competente e, se
intervenuti, del verbale dei Vigili del Fuoco;
la Compagnia, su richiesta del danneggiato, può corrispondere direttamente
all’officina il costo della riparazione
3.6 Controversie – Arbitrato irrituale
In caso di discordanza sull’entità del danno, la liquidazione può aver luogo mediante
accordo tra le Parti, ovvero, quando una di queste lo richieda, mediante periti
nominati rispettivamente dalla Compagnia e dall’Assicurato. I periti, in caso di
disaccordo, ne eleggono un terzo e le decisioni sono prese a maggioranza di voti. Se
una delle Parti non procede alla nomina del proprio perito, o se i periti non si
accordano sulla nomina del terzo, la scelta sarà delegata al Presidente del Tribunale
ove risiede l’assicurato. I periti decidono inappellabilmente senza alcuna formalità
giudiziaria e la loro decisione è presa a maggioranza di voti con dispensa da ogni
formalità di legge, ed è vincolante per le Parti. Ciascuna delle Parti sostiene le spese
del proprio perito; la spesa del terzo perito è a carico della Compagnia e
dell’Assicurato in parti uguali, esclusa ogni solidarietà.
3.7 Recuperi
L’assicurato è tenuto a informare la Compagnia non appena abbia notizia del
recupero del veicolo rubato o di parti di esso.
Il caso di recupero prima del pagamento dell’indennizzo, l’importo indennizzabile è
determinato in base all’art. 3.1 precedente.
In caso di recupero dopo il pagamento dell’indennizzo, il Contraente potrà optare se:


rientrare in possesso del veicolo previa restituzione alla Compagnia degli importi
corrisposti a titolo di indennizzo; la Compagnia a sua volta indennizzerà gli
eventuali danni subiti dal veicolo in base all’art. 3.1 precedente;
procedere alla vendita del veicolo tramite la Compagnia, la quale avrà già
acquisito dal proprietario del veicolo la necessaria procura notarile a vendere in
base all’art. 3.5 precedente; la Compagnia trattiene il ricavato dalla vendita.
3.8 Garanzia Furto e Incendio (garanzia operante solo se acquistata)
La Compagnia indennizza, applicando per ciascun sinistro lo scoperto e relativo
minimo indicati nella Scheda di Polizza, i danni materiali e diretti subìti dal veicolo
assicurato a seguito di furto, totale o tentato, rapina, scoppio o esplosione
dell’impianto di alimentazione e azione del fulmine.
In aggiunta a quanto elencato all’art. 3.3 delle Condizioni di Assicurazione, sono
esclusi i danni:


causati dal furto agevolato dalla mancata chiusura del veicolo e dalla presenza
delle chiavi in prossimità o all’interno del veicolo stesso;
conseguenti al furto nel caso di mancata consegna del set completo delle chiavi
e dei dispositivi di accensione e, nel caso che uno di questi sia stato smarrito in
precedenza, di copia della denuncia di smarrimento sporta a suo tempo
all’Autorità;
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 34/57



causati dal furto del veicolo se dalla Scheda di Polizza il veicolo risulta dotato di
antifurto satellitare, ma al momento del sinistro l’antifurto non era attivo;
conseguenti al furto o al tentato furto degli oggetti lasciati all’interno del veicolo;
causati da semplici bruciature o da fenomeno elettrico non seguito da incendio
3.9 Cristalli (garanzia operante solo se acquistata)
La Compagnia indennizza i danni di rottura e scheggiatura di cristalli del veicolo
assicurato (parabrezza, lunotto posteriore e cristalli laterali) dovuti a causa
accidentale derivante dalla circolazione o da fatti involontari di terzi. Per ogni Sinistro,
e indipendentemente dal numero e dal tipo di cristalli danneggiati, la garanzia è
prestata fino a concorrenza del 10% dei valore assicurato, con il massimo di 600
Euro, con applicazione di una franchigia fissa di 200,00 Euro in caso di sostituzione
del cristallo. In aggiunta a quanto elencato all’art. 3.3 delle Condizioni di
Assicurazione, sono esclusi i danni:



connessi ad operazioni di applicazione o rimozione dei cristalli;
da rigatura e segnatura dei cristalli;
conseguenti ad eventi coperti dalle garanzie Furto e Incendio, Eventi Naturali,
Atti Vandalici, Collisione e Kasko
3.10 Eventi naturali (garanzia operante solo se acquistata)
La Compagnia indennizza, applicando per ciascun sinistro lo scoperto e relativo
minimo indicati nella Scheda di Polizza, i danni materiali e diretti subiti dal veicolo,
anche quando il veicolo non si trova in circolazione, a seguito di trombe d’aria,
oggetti trasportati dal vento, uragani, alluvioni, inondazioni, grandine, slavine, caduta
anche accidentale della neve, tempeste di vento, cicloni, tifoni, frane e/o
smottamento di terreno, caduta di meteoriti a condizione che detti eventi atmosferici
siano riscontrabili nelle rilevazioni effettuate dall’osservatorio meteorologico più
vicino e siano caratterizzati da violenza riscontrabile dagli effetti prodotti su una
pluralità di veicoli.
Qualora la riparazione del danno dovesse essere effettuata con la tecnica “tirabolli”,
scoperto e minimo non verranno applicati.
3.11 Atti Vandalici (garanzia operante solo se acquistata)
La Compagnia indennizza, applicando per ciascun sinistro lo scoperto e relativo
minimo indicati nella Scheda di Polizza, i danni materiali e diretti subiti dal veicolo a
seguito di tumulti popolari, scioperi, sommosse, atti di terrorismo, sabotaggio e atti di
danneggiamento volontario.
Restano espressamente esclusi i danni riconducibili alla garanzia Kasko.
AVVERTENZA
È possibile prevedere la garanzia “Atti Vandalici” solamente se già presente
nel contratto precedente o in caso di veicolo di nuova proprietà. In caso di
sinistro la Compagnia richiede al Contraente/Assicurato la documentazione
comprovante l’osservanza di tali requisiti. La mancata produzione della
documentazione probatoria renderà la garanzia non operante, pertanto la
Compagnia non procederà al pagamento dell’indennizzo.
3.12 Collisione (garanzia operante solo se acquistata)
La Compagnia indennizza le riparazioni dei danni materiali e diretti subiti dal veicolo
in conseguenza di collisione con altro veicolo a motore identificato, entro il limite del
valore commerciale del veicolo e comunque fino al limite di 3.000 Euro per sinistro e
per anno assicurativo. Per ogni sinistro la Compagnia applica una franchigia fissa di
250 Euro.
Qualora l’assicurato subisca un sinistro la cui responsabilità gli venga parzialmente
addebitata, la garanzia opererà in forma aggiuntiva rispetto a quanto spettante
all’assicurato stesso a seguito della liquidazione dei sinistri in regime Risarcimento
Diretto o Risarcimento Ordinario.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 35/57
La garanzia è prestata nella forma a Primo Rischio Assoluto e senza applicazione di
degrado d’uso.
3.13 Kasko (garanzia operante solo se acquistata)
La Compagnia indennizza, applicando per ciascun sinistro la franchigia indicata nella
Scheda di Polizza e comunque entro il valore commerciale del veicolo, i danni
materiali e diretti subiti dal veicolo assicurato in conseguenza di urto contro altro
veicolo, urto contro ostacoli mobili e fissi, ribaltamento o uscita di strada, verificatisi
durante la circolazione su aree pubbliche o private.
Qualora l’assicurato subisca un sinistro la cui responsabilità gli venga parzialmente
addebitata, la garanzia opererà in forma aggiuntiva rispetto a quanto spettante
all’assicurato stesso a seguito della liquidazione dei sinistri in regime Risarcimento
Diretto o Risarcimento Ordinario.
AVVERTENZA
È possibile prevedere la garanzia “Kasko completa” solamente se già presente
nel contratto precedente o in caso di veicolo di nuova proprietà. In caso di
sinistro la Compagnia richiede al Contraente/Assicurato la documentazione
comprovante l’osservanza di tali requisiti. La mancata produzione della
documentazione probatoria renderà la garanzia non operante, pertanto la
Compagnia non procederà al pagamento dell’indennizzo.
3.14 Esclusioni comuni alle garanzie Collisione e Kasko
In aggiunta a quanto elencato all’art. 3.3 delle Condizioni di Assicurazione, per le
garanzie Collisione e Kasko, se acquistate, sono esclusi i danni:










4
provocati dal conducente non è abilitato alla guida a norma delle disposizioni in
vigore, salvo il caso in cui guidi con patente idonea ma scaduta e la rinnovi entro
3 mesi dalla data del sinistro ovvero il caso in cui il mancato rinnovo sia
determinato in modo diretto ed esclusivo dal sinistro stesso;
provocati dal conducente alla guida in stato di ebbrezza o sotto l’influenza di
sostanze stupefacenti ovvero alla quale sia stata applicata la sanzione ai sensi
degli artt. 186, 186 bis e 187 del Codice della Strada e successive modificazioni;
al veicolo adibito a uso privato ma utilizzato come scuola guida, se
l’esercitazione non è svolta ai sensi delle vigenti norme di legge;
al veicolo dato a noleggio con conducente;
provocati dal conducente escluso dalla formula di guida indicata nella Scheda di
Polizza, come descritto all’art. 2.5 delle Condizioni di Assicurazione;
causati dalla circolazione in zone aeroportuali;
causati dalla circolazione del veicolo in piste o circuiti privati;
causati da urto con animali selvatici;
causati dalla circolazione avvenuta su sede stradale non specificamente
destinata alla circolazione stradale (ad esempio mulattiere, sentieri di campagna
o montagna) indipendentemente dall’asfaltatura o meno del fondo stradale;
in caso di partecipazione del veicolo a gare o competizioni sportive, alle relative
prove ufficiali, prove libere e allenamenti e alle verifiche preliminari e finali
previste nel regolamento particolare di gara.
Infortuni del conducente (garanzia operante solo se
acquistata)
La garanzia della presente sezione è operante solo se richiamata sulla Scheda di
Polizza ed è prestata con applicazione della franchigia e fino al massimale indicato
nella Scheda di Polizza. Il presente capitolo integra quanto già disposto sulla
garanzia Infortuni del conducente, al Par. 3 della Nota informativa.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 36/57
4.1 Oggetto
Great Lakes si obbliga, entro i limiti stabiliti, a indennizzare l’Assicurato per gli
infortuni che determinino la morte o l’invalidità permanente del conducente del
veicolo assicurato, occorsi in conseguenza della circolazione del veicolo assicurato e
mentre il conducente si trovi a bordo del veicolo medesimo. La garanzia Infortuni del
conducente rimborsa anche gli infortuni avvenuti in caso di fermata del veicolo, subìti
in stato di malore, vertigini o incoscienza o in caso di guida con patente scaduta
purché al momento del sinistro il conducente sia in possesso dei requisiti necessari
per il rinnovo.
4.2 Esclusioni
Sono esclusi dall’assicurazione gli infortuni subiti dal conducente:















non abilitato alla guida secondo le norme e le disposizioni in vigore;
conseguenti a guida in stato di ebbrezza ovvero con un tasso alcolico maggiore o
uguale a quello previsto dalla normativa vigente e/o sotto l’effetto di sostanze
stupefacenti, allucinogeni o psicofarmaci;
nel caso in cui il veicolo adibito a uso privato sia utilizzato come scuola guida, se
al fianco del conducente non vi sia una persona abilitata a svolgere le funzioni di
istruttore;
conseguenti ad azioni delittuose del conducente stesso o conseguenti all’utilizzo
del veicolo contro la volontà del proprietario;
conseguenti alla partecipazione a imprese temerarie;
in caso di dolo del conducente;
in caso di suicidio o tentato suicidio;
in fase di salita e discesa dalla vettura;
in caso di ernie o infarto;
in caso di non osservanza della formula di guida indicata nella Scheda di Polizza;
di età superiore a 80 anni;
conseguenti allo sviluppo di energia nucleare;
avvenuti in conseguenza di atti di guerra, insurrezioni, occupazioni militari,
invasioni;
in caso in cui la circolazione non avvenga in conformità a quanto previsto dal
Codice della Strada;
conseguenti alla partecipazione del veicolo a gare e competizioni sportive e alle
relative prove ufficiali e conseguenti alla circolazione del veicolo in piste o circuiti
privati.
4.3 Criteri di indennizzabilità
Sono indennizzabili le sole conseguenze dirette ed esclusive dell’infortunio, che sono
indipendenti da condizioni fisiche e/o patologiche preesistenti o sopravvenute
all’infortunio. In particolare se l’infortunio colpisce una persona che al momento del
sinistro non è fisicamente integra e sana, saranno pagate soltanto le conseguenze
dell’infortunio ma non sarà indennizzato quanto imputabile a condizioni fisiche
preesistenti, ovvero saranno indennizzate le sole conseguenze che si sarebbero
comunque verificate se l’evento avesse colpito un soggetto fisicamente integro e
sano.
4.4 Indennizzo in caso di morte
La Compagnia corrisponde la somma assicurata agli eredi dell’assicurato, in parti
uguali, se la morte si verifica entro due anni dal giorno del sinistro, in assenza di
eventuale diversa designazione scritta dell’assicurato, anche in forma testamentaria.
L’indennizzo per il caso morte non è cumulabile con quello di invalidità permanente.
Tuttavia, se l’assicurato muore entro due anni dal giorno del sinistro e per
conseguenza dello stesso, gli eredi dell’assicurato hanno diritto soltanto alla
differenza tra l’indennizzo per morte e quello già pagato per l’invalidità permanente.
Qualora il conducente, al momento del sinistro, non utilizzi i presidi di sicurezza
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 37/57
obbligatori, la somma massima indennizzabile sarà pari al 70% dell’intera somma
assicurata.
4.5 Indennizzo in caso di invalidità permanente
L’indennizzo per invalidità permanente è dovuto nel caso in cui la stessa si verifichi
entro due anni dal giorno del sinistro.
L’indennizzo per invalidità permanente sarà liquidato per la parte eccedente il 3%
(franchigia). Qualora il conducente, al momento del sinistro, non utilizzi i presidi di
sicurezza obbligatori, verrà liquidata in ogni caso la parte eccedente il 5% di invalidità
permanente e la somma massima indennizzabile sarà pari al 70% dell’intera somma
assicurata.
Nel caso di invalidità permanente accertata superiore al 30% e solo se i presidi di
sicurezza obbligatori sono stati utilizzati, non verrà applicata alcuna franchigia.
L’indennizzo per invalidità permanente è calcolato sulla somma assicurata, in
proporzione al grado d’invalidità accertato in base alle percentuali contenute nella
tabella ANIA (Allegato 3 – Tabella ANIA).
Nei casi di invalidità permanente non specificati in tabella, l’indennità sarà stabilita
prendendo a riferimento la complessiva riduzione della capacità lavorativa generica e
procedendo per analogia e comparazione con le percentuali riportate in tabella. La
perdita totale, anatomica o funzionale, di più organi o arti, comporta l’applicazione di
una percentuale d’invalidità pari alla somma delle singole percentuali per ciascuna
lesione, con il massimo del 100%.
4.6 Rinuncia al diritto di surroga
La Compagnia rinuncia all’esercizio del diritto di surroga che le compete ai sensi
dell’art. 1916 del Codice Civile verso i terzi responsabili del sinistro.
4.7 Controversie – Arbitrato irrituale
In caso di disaccordo tra le parti nella determinazione del grado di invalidità
permanente spettante al Conducente/Assicurato, le controversie possono essere
demandate, dalle parti, per iscritto a un Collegio di tre medici, nominati uno
dall’Assicurato, uno dalla Compagnia e il terzo di comune accordo o, in caso di
disaccordo, dal Consiglio dell’Ordine dei Medici avente giurisdizione nel comune più
vicino al luogo di residenza dell’Assicurato.
Le decisioni del Collegio medico sono prese a maggioranza di voti, con dispensa da
ogni formalità di legge, e sono vincolanti per le parti. Ciascuna delle parti sostiene le
spese del proprio consulente; la spesa del terzo medico è a carico della Compagnia
e dell’Assicurato in parti uguali.
5
Tutela legale (garanzia operante solo se acquistata)
In relazione alla normativa introdotta dal D. Lgs. N° 209 del 7 Settembre 2005 –
Titolo XI, Capo II, Art. 163 e Art. 164, la Società ha scelto di affidare la gestione dei
sinistri di Tutela Legale a: D.A.S. Difesa Automobilistica Sinistri S.p.A. con sede in
Verona, Via Enrico Fermi 9/B – e-mail [email protected] – sito web www.das.it, in
seguito denominata DAS. A quest’ultima dovranno essere inviate, in via
preferenziale, tutte le denunce, i documenti ed ogni altra comunicazione relativa ai
sinistri, secondo quanto indicato all’art.5.9.
5.1 Oggetto dell’Assicurazione
La Società assume a proprio carico, nei limiti del massimale pattuito e delle
condizioni previste in polizza, il rischio dell’assistenza stragiudiziale e giudiziale
che si rendano necessarie per la tutela dei diritti dell’Assicurato, conseguente a un
caso assicurativo rientrante in garanzia.
Vi rientrano le spese:
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 38/57












di assistenza in sede stragiudiziale;
per l’intervento di un legale incaricato alla gestione del caso assicurativo;
per l’intervento di un perito/consulente tecnico d’ufficio e/o di un consulente
tecnico di parte;
di giustizia;
liquidate a favore di controparte in caso di soccombenza con esclusione di
quanto derivante da vincoli di solidarietà;
conseguenti ad una transazione autorizzata dalla DAS, comprese le spese della
controparte, sempreché siano state autorizzate dalla DAS;
di accertamenti su soggetti, proprietà, modalità e dinamica dei sinistri;
di indagini per la ricerca di prove a difesa, nei procedimenti penali;
per la redazione di denunce, querele, istanze all’Autorità Giudiziaria;
degli arbitri e del legale intervenuti, nel caso in cui una controversia che rientri in
garanzia debba essere deferita e risolta avanti a uno o più arbitri;
per l’indennità, posta ad esclusivo carico dell’Assicurato e con esclusione di
quanto derivante da vincoli di solidarietà, spettante agli Organismi di
Mediazione, se non rimborsata dalla controparte a qualunque titolo, nei limiti di
quanto previsto nelle tabelle delle indennità spettanti agli Organismi pubblici;
per il contributo unificato per le spese degli atti giudiziari, se non rimborsato dalla
controparte in caso di soccombenza di quest’ultima.
Inoltre, in caso di arresto, minaccia di arresto o di procedimento penale all’estero, in
uno dei Paesi ove la garanzia è operante, la Società assicura:
 le spese per l’assistenza di un interprete, entro il limite massimo di 10 ore
lavorative;
 le spese relative a traduzioni di verbali o atti del procedimento, entro il limite
massimo di 1.000 euro;
 l’anticipo della cauzione, disposta dall’Autorità competente, entro il limite
massimo di 10.000 euro. L’importo della cauzione verrà anticipato da parte
della Società a condizione che venga garantita alla Società stessa la
restituzione di tale importo con adeguate garanzie bancarie o analoghe.
L’importo anticipato dovrà essere restituito alla Società entro 60 giorni
dalla sua erogazione, trascorsi i quali la Società conteggerà gli interessi al
tasso legale corrente.
La Società non assume a proprio carico il pagamento di multe o ammende e,
fatta eccezione per l’IVA esposta nelle fatture dei professionisti incaricati nei
casi in cui il Contraente non possa portarla in detrazione e per il pagamento del
contributo unificato, gli oneri fiscali che dovessero presentarsi nel corso o alla
fine della vertenza.
5.2 Forma di garanzia Base
La garanzia riguarda la tutela dei diritti delle Persone Assicurate qualora, a causa di
eventi connessi alla proprietà o alla guida del veicolo assicurato in polizza:
a)
b)
siano sottoposte a procedimento penale per delitto colposo o per
contravvenzione;
subiscano danni extracontrattuali dovuti a fatto illecito di terzi secondo la
procedura ex art. 148 D. Lgs. n. 209/05. Sono compresi i danni subiti alle
persone e alle cose di loro appartenenza.
5.3 Forma di garanzia Super
La garanzia riguarda la tutela dei diritti delle Persone Assicurate qualora, a causa di
eventi connessi alla proprietà o alla guida del veicolo assicurato:
a)
siano sottoposte a procedimento penale per delitto colposo o per
contravvenzione; a parziale deroga di quanto previsto all’art. 5.7 Esclusioni, la
garanzia è immediatamente operante anche in seguito a imputazione per guida
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 39/57
b)
c)
d)
e)
f)
in stato di ebbrezza, purché sia stato accertato un valore corrispondente a
un tasso alcolemico non superiore a 1,5 g/l;
subiscano danni extracontrattuali dovuti a fatto illecito di terzi secondo la
procedura ex art. 148 D. Lgs. n. 209/05. Sono compresi i danni subiti alle
persone e alle cose di loro appartenenza;
debbano sostenere controversie di diritto civile di natura contrattuale, relative a
presunte inadempienze proprie o di controparte, per le quali il valore in lite sia
superiore a 250,00 Euro;
debbano presentare ricorso avverso il provvedimento che li ha privati della
patente di guida, adottato in conseguenza diretta e esclusiva di evento della
circolazione che abbia provocato la morte o lesioni a persone;
debbano presentare istanza per ottenere il dissequestro del veicolo coinvolto in
un incidente stradale con terzi;
debbano presentare opposizione avanti l’Autorità competente avverso una
sanzione amministrativa di natura pecuniaria e/o non pecuniaria. Tale garanzia
vale quando l’applicazione della sanzione sia connessa ad un incidente della
circolazione stradale, purché detta sanzione abbia influenza sulla dinamica
del sinistro e sull’attribuzione della responsabilità.
5.4 Consulenza legale telefonica
Ad integrazione delle garanzie sottoscritte, la Società offre un servizio di Consulenza
legale telefonica nell’ambito delle materie previste in polizza.
L’Assicurato potrà accedere al servizio DAS contattando il Numero Verde 800849090 in orario d’ufficio (dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 18:00) per ottenere:



consulenza legale;
chiarimenti su leggi, decreti e normativa vigenti;
consultazione preventiva ed assistenza, nel caso in cui l’Assicurato debba
prestare testimonianza davanti agli Organi di polizia o della Magistratura
Inquirente oppure in un procedimento civile e/o penale
5.5 Dove operano le garanzie
Le garanzie riguardano i casi assicurativi che insorgano e debbano essere
processualmente trattati e eseguiti:


In tutti gli Stati d’Europa, nell’ipotesi di danni extracontrattuali e di
procedimento penale
In Italia, Città del Vaticano e Repubblica di San marino, nel caso di vertenze di
natura contrattuale e per opposizione a sanzioni amministrative.
5.6 Persone assicurate
La garanzia è operante a favore del proprietario, del locatario in base a un contratto
di noleggio o leasing, del conducente autorizzato e dei trasportati del veicolo indicato
in polizza.
5.7 Esclusioni
La garanzia non vale:



per i danni subiti per disastro ecologico, atomico, radioattivo;
per materia fiscale e amministrativa, salvo quanto previsto all’art. 5.3 lett. d)
– e) – f);
se il conducente non è abilitato o non è in possesso dei requisiti alla guida
secondo la normativa vigente oppure guida il veicolo con patente non
regolare o diversa da quella prescritta o non ottempera agli obblighi
stabiliti in patente; se tuttavia il conducente non ha ancora ottenuto la
patente, pur avendo superato gli esami di idoneità alla guida o è munito di
patente scaduta, ma ottenga il rilascio o il rinnovo della stessa entro i 60
giorni successivi al Sinistro, la garanzia diventa operante;
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 40/57




qualora il conducente sia sottoposto a procedimento penale a seguito di
imputazione per guida in stato di ebbrezza o sotto l’influenza di sostanze
stupefacenti o psicotrope, ovvero gli siano state applicate le sanzioni ai
sensi degli artt. 186-186bis e 187 C.d.S., o nei casi di inosservanza degli
obblighi di cui all’art. 189 C.d.S. (fuga e/o omissione di soccorso), le
garanzie di polizza a suo favore sono sospese e condizionate alla
successiva assoluzione o proscioglimento con decisione passata in
giudicato. Al verificarsi di tali ipotesi, DAS rimborserà le spese legali
sostenute per la sua difesa, quando la sentenza sia passata in giudicato e
purché non vi sia stata estinzione del reato per qualsiasi causa. Qualora sia
stata sottoscritta la Forma di garanzia Super, la suddetta sospensione non
opera e la garanzia è immediatamente operante in caso di imputazione per
guida in stato di ebbrezza, purché sia stato accertato un valore
corrispondente a un tasso alcolemico non superiore a 1,5 g/l;
se il veicolo non è coperto da regolare assicurazione obbligatoria R.C.A.;
se il veicolo è usato in difformità da immatricolazione;
se il veicolo è utilizzato in gare o competizioni sportive.
5.8 Insorgenza del Sinistro
Il Sinistro si intende insorto e quindi verificato nel momento in cui l’Assicurato,
la controparte o un terzo avrebbero iniziato a violare norme di legge o
contrattuali. La garanzia assicurativa riguarda i Sinistri che insorgono:


dalle ore 24.00 del giorno di stipulazione del contratto, se si tratta di risarcimento
di danni extracontrattuali o di procedimento penale o di ricorso/opposizione a
sanzioni amministrative;
trascorsi 90 giorni dalla stipulazione del contratto, nel caso di vertenze
contrattuali.
Il Sinistro è unico a tutti gli effetti, in presenza di


vertenze, promosse da o contro più persone e aventi per oggetto domande
identiche o connesse;
procedimenti, anche di natura diversa, dovuti al medesimo evento-fatto nei quali
siano coinvolte una o più persone assicurate.
5.9 Denuncia di Sinistro e scelta del legale
Per denunciare un sinistro, l’Assicurato dovrà segnalare tempestivamente l’accaduto
a DAS attraverso una delle seguenti modalità:
1. DENUNCIA TELEFONICA al nr. verde 800849090; gli esperti di DAS
raccoglieranno la denuncia, indicheranno i documenti necessari per l’attivazione
della garanzia in funzione della tipologia, forniranno tutte le informazioni relative
alle modalità di gestione del caso assicurativo e rilasceranno un numero
identificativo della pratica.
2. DENUNCIA SCRITTA: la denuncia scritta, unitamente a copia di tutti gli atti e
documenti necessari, dovrà essere inviata a DAS:


per posta elettronica a: [email protected]
per posta ordinaria a: D.A.S. Spa, Via E. Fermi 9/B, 37135 Verona
I documenti necessari da allegare alla denuncia, a titolo esemplificativo, sono:



una sintetica descrizione di quanto accaduto;
generalità e recapiti della controparte;
copia della corrispondenza intercorsa;
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 41/57


copia di contratti, documentazione fiscale e contabile, verbali delle Autorità
eventualmente intervenute, documentazione fotografica, ecc.;
copia dell’Avviso di Garanzia o ogni altro Atto civile, penale o amministrativo
notificato.
Tutta la documentazione dovrà essere regolarizzata a spese dell’Assicurato
secondo le norme fiscali di bollo e di registro.
In mancanza di idonea documentazione a supporto della denuncia, DAS non
sarà responsabile di eventuali ritardi nella gestione del caso assicurativo.
L’Assicurato dovrà far pervenire a DAS la notizia di ogni atto, a lui formalmente
notificato secondo la normativa vigente, tempestivamente e, comunque, entro
il termine utile per la difesa. Contemporaneamente alla denuncia del caso
assicurativo o al momento dell’avvio dell’eventuale fase giudiziale, l’Assicurato può
indicare a DAS un legale – residente in una località facente parte del Circondario del
Tribunale ove ha sede l’Ufficio Giudiziario competente a decidere la controversia – al
quale affidare la pratica per il seguito giudiziale, ove il tentativo di bonaria definizione
non abbia esito positivo.
Se l’Assicurato sceglie un legale non residente presso il Circondario del
Tribunale competente, la DAS garantirà gli onorari del domiciliatario, con il
limite della somma di 3.000 euro. Tale somma è compresa nei limiti del
massimale per caso assicurativo e per anno.
La scelta del legale fatta dall’Assicurato è operante fin dalla fase stragiudiziale, ove si
verifichi una situazione di conflitto di interessi con DAS.
5.10 Gestione del Sinistro
Ricevuta la denuncia del caso assicurativo, DAS (ai sensi dell’art. 164 comma 2
lettera a) del Codice delle Assicurazioni Private – D. Lgs 209/05) si adopera per
gestire la fase stragiudiziale, direttamente o a mezzo di professionisti da essa
incaricati, e di svolgere ogni possibile tentativo per una bonaria definizione
della controversia. A tal fine l’Assicurato dovrà rilasciare a DAS, ove da questa
richiesto, apposita procura per la gestione della controversia. In tale fase
stragiudiziale, la DAS valuterà l’opportunità di ricorrere o aderire ad un
procedimento di mediazione, riservandosi nel primo caso la scelta
dell’Organismo di mediazione.
Ove la composizione bonaria non riesca, se le pretese dell’Assicurato presentino
possibilità di successo e in ogni caso quando sia necessaria la difesa in sede
penale, DAS trasmette la pratica al legale designato ai sensi dell’art. 5.9, “Denuncia
del sinistro e scelta del legale”.
Si conviene inoltre che per ogni stato della vertenza e grado del giudizio:




l’Assicurato deve tenere aggiornata DAS su ogni circostanza rilevante ai
fini dell’erogazione delle prestazioni previste in polizza, pena la decadenza
dal diritto alle prestazioni previste in polizza;
gli incarichi ai periti devono essere preventivamente concordati con DAS,
pena il mancato rimborso della relativa spesa;
gli incarichi ai legali devono essere preventivamente concordati con DAS,
sempre che le pretese dell’Assicurato presentino possibilità di successo;
agli stessi l’Assicurato rilascerà le necessarie procure; in caso contrario
l’Assicurato decadrà dal diritto alle prestazioni previste in polizza;
l’Assicurato, senza preventiva autorizzazione di DAS, non può addivenire
direttamente con la controparte ad alcuna transazione della vertenza, sia in
sede stragiudiziale che giudiziale, che comporti oneri a carico di DAS, pena
la decadenza dal diritto alle prestazioni previste in polizza. Fanno eccezione
i casi di comprovata urgenza – con conseguente impossibilità per l’Assicurato di
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 42/57
preventiva richiesta di benestare – i quali verranno ratificati da DAS, che sia stata
posta in grado di verificare urgenza e congruità dell’operazione.
L’esecuzione forzata per ciascun titolo esecutivo verrà estesa a due tentativi.
La Società e DAS non sono responsabili dell’operato di legali e periti
5.11 Disaccordo sulla gestione del Sinistro
In caso di divergenza di opinione fra l’Assicurato e DAS sulle possibilità di
esito positivo, o comunque più favorevole all’Assicurato, di un Giudizio o di un
ricorso al Giudice Superiore, la questione, a richiesta di una delle parti da
formularsi con lettera raccomandata, potrà essere demandata ad un arbitro
sulla cui designazione le parti dovranno accordarsi.
Se un tale accordo non si realizza, l’arbitro verrà designato dal Presidente del
Tribunale del Foro competente, ai sensi di legge.
L’arbitro deciderà secondo equità e le spese di arbitrato saranno a carico della
parte soccombente.
Qualora la decisione dell’arbitro sia sfavorevole all’Assicurato, questi potrà
ugualmente procedere per proprio conto e rischio con facoltà di ottenere da
DAS la rifusione delle spese incontrate, e non liquidate dalla controparte, nel
caso in cui il risultato in tal modo conseguito sia più favorevole di quello in
precedenza prospettato o acquisito da DAS stessa, in linea di fatto o di diritto.
5.12 Recupero di somme
Tutte le somme liquidate o comunque recuperate per capitale e interessi spettano
esclusivamente all’Assicurato, mentre spetta a DAS quanto liquidato a favore
anche dello stesso Assicurato per spese, competenze e onorari in ambito
giudiziale e stragiudiziale.
6
Assistenza stradale (garanzia operante solo se
acquistata)
6.1 Premessa
La Compagnia per l’erogazione delle prestazioni di Assistenza si avvale della
Struttura Organizzativa di IMA SERVIZI S.C.A.R.L. con sede in Sesto San Giovanni
(MI), piazza Indro Montanelli, 20.
6.2 Oggetto della garanzia
In forza di una specifica convenzione stipulata tra la Compagnia e IMA Servizi
S.C.A.R.L., in caso di sinistro sono garantite all’Assicurato le prestazioni di
Assistenza descritte all’interno del presente capitolo. Per quanto concerne
l’Assistenza si intende per Sinistro il singolo fatto o avvenimento che renda
impossibile l’utilizzo del veicolo assicurato, dipendente da guasto, incidente,
incendio, furto (anche parziale o tentato), rapina (anche tentata) e che determina la
richiesta di Assistenza.
6.3 Istruzioni per la richiesta di assistenza
Dovunque si trovi ed in qualsiasi momento, l’Assicurato dovrà telefonare alla
Struttura Organizzativa, in funzione 24 ore su 24, facente capo al Numero Verde
800 324477 o, se dall’estero, +39 02 24128441.
In caso di impossibilità a comunicare telefonicamente sono a disposizione:
Numero di Fax +39 02 24128245
E-Mail [email protected]
In ogni caso l’Assicurato dovrà comunicare con precisione:
1. Il tipo di assistenza di cui necessita
2. Nome e Cognome
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 43/57
3.
4.
5.
6.
7.
Numero di Polizza
Numero di targa del veicolo
Modello del veicolo
Indirizzo del luogo in cui si trova
Il recapito telefonico a cui la Struttura Organizzativa potrà contattarlo nel corso
dell’assistenza
L’intervento dovrà sempre essere richiesto alla Struttura Organizzativa che interverrà
direttamente o ne dovrà autorizzare esplicitamente l’effettuazione. Le prestazioni di
Assistenza non prevedono alcuna forma di rimborso o di indennizzo qualora
l’Assicurato non si rivolgesse alla Struttura Organizzativa al momento del sinistro.
Viene fatta eccezione per il caso in cui l’Assicurato non potesse mettersi in contatto
con la Struttura Organizzativa per causa di forza maggiore (come ad esempio
intervento di forze dell’ordine e/o di servizi pubblici di emergenza), che dovrà essere
debitamente documentata (verbale o certificato di pronto soccorso).
La Struttura Organizzativa potrà richiedere all’Assicurato – e lo stesso è tenuto a
fornirla integralmente – ogni ulteriore documentazione ritenuta necessaria alla
conclusione dell’assistenza; in ogni caso è necessario inviare alla Struttura
Organizzativa gli originali (non le fotocopie) dei giustificativi, fatture, ricevute delle
spese. L’Impresa si riserva il diritto di chiedere all’Assicurato il rimborso delle spese
sostenute in seguito all’effettuazioni di prestazioni di assistenza che si accertino non
essere dovute in base a quanto previsto nella polizza o dalla Legge.
6.4 Esclusioni ed effetti giuridici relativi a tutte le prestazioni di assistenza
Ferme restando le esclusioni riportate nelle singole prestazioni di seguito descritte,
valgono inoltre le seguenti condizioni generali.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Tutte le prestazioni non sono dovute per sinistri avvenuti durante e per
effetto di gare automobilistiche e motociclistiche e relative prove ed
allenamenti, stato di guerra, rivoluzione, saccheggi, eventi sociopolitici
quando equiparabili a catastrofe, terremoti, fenomeni atmosferici aventi
caratteristiche di calamità naturale o fenomeni di trasmutazione del nucleo
dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle
atomiche; dolo dell’Assicurato, ivi compreso il suicidio o il tentato
suicidio; abuso di alcolici o psicofarmaci nonché dell’uso non terapeutico
di stupefacenti e allucinogeni; non abilitazione dell’Assicurato alla
conduzione del veicolo a norma delle disposizioni di legge in vigore.
Le prestazioni non sono altresì fornite in quei paesi che si trovassero in
stato di belligeranza dichiarata o di fatto.
Tutte le prestazioni sono fornite per un massimo di 3 (tre) volte per tipo
entro ciascun anno (365 giorni) di validità della polizza.
La durata massima della copertura per ogni periodo di permanenza
continuata all’estero nel corso dell’anno di validità della polizza è di 60
giorni.
La Struttura Organizzativa non assume responsabilità per danni causati
dall’intervento delle Autorità del paese nel quale è prestata l’assistenza o
conseguenti ad ogni altra circostanza fortuita ed imprevedibile.
Il diritto alle assistenze fornite dall’Impresa decade qualora l’Assicurato
non abbia preso contatto con la Struttura Organizzativa al verificarsi del
sinistro.
Qualora l’Assicurato non usufruisca di una o più prestazioni, l’Impresa
non è tenuta a fornire indennizzi o prestazioni alternative di alcun genere a
titolo di compensazione.
Ogni diritto nei confronti dell’Impresa si prescrive entro il termine di 2
(due) anni (730 giorni) dalla data del sinistro che ha dato origine al diritto
alla prestazione in conformità con quanto previsto all’art. 2952 del Codice
Civile.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 44/57
i)
j)
k)
Tutte le eccedenze ai massimali previsti nelle singole prestazioni così
come tutti gli anticipi di denaro previsti nelle prestazioni medesime,
verranno concessi compatibilmente con le disposizioni, in materia di
trasferimento di valuta, vigenti in Italia e nel paese dove
momentaneamente si trova l’Assicurato e a condizione che l’Assicurato,
anche tramite persona da lui indicata, possa fornire alla Struttura
Organizzativa adeguate garanzie per la restituzione di ogni somma
anticipata. L’Assicurato deve provvedere al rimborso della somma
anticipata entro 30 giorni dalla data dell’anticipo stesso. Trascorso tale
termine dovrà restituire, oltre alla somma anticipata, anche l’ammontare
degli interessi al tasso legale corrente.
A parziale deroga di quanto previsto all’art. 1910 del Codice Civile,
all’Assicurato che godesse di prestazioni analoghe alle presenti, anche a
titolo di mero risarcimento, in forza dei contratti sottoscritti con altra
Impresa di Assicurazione, è fatto obbligo di dare comunque avviso del
sinistro ad ogni Impresa assicuratrice e specificatamente all’Impresa nel
termine di tre giorni a pena di decadenza. Nel caso in cui attivasse altra
Impresa, le presenti prestazioni saranno operanti, nei limiti ed alle
condizioni previste, esclusivamente quale rimborso all’Assicurato degli
eventuali maggiori costi lui addebitati dall’Impresa assicuratrice che ha
erogato la prestazione.
Per tutto quanto non è espressamente disciplinato nella presente “Sezione
Assistenza” si applicano le disposizioni di legge
6.5 Forme di Garanzia
In funzione della forma prevista, sono prestate le garanzie riportate nelle sezioni
dedicate:


Forma Base
Forma Super
Ciascuna forma di Assistenza è operante solo se richiamata nella Scheda di polizza.
6.6 Forma Base
La forma Base eroga le garanzie in seguito descritte in Italia, Repubblica di
San Marino, Città del Vaticano.
6.6.1 Soccorso stradale
In caso di guasto, incidente, incendio, furto o ritrovamento dopo furto (anche tentato
o parziale), la Struttura Organizzativa provvederà al traino dell’autoveicolo fino
all’officina convenzionata con IMA più vicina o in assenza di questa, fino al punto di
assistenza della Casa Costruttrice più vicino entro un limite di 50 km (andata e
ritorno) dal luogo dell’immobilizzo. L’Assicurato potrà richiedere il traino verso una
propria officina di fiducia assumendosi il costo degli eventuali km eccedenti rispetto
al centro convenzionato IMA più vicino o punto di assistenza della casa costruttrice
entro i 50 km a/r.
Nel caso in cui il punto di assistenza sia chiuso (ore notturne e giorni festivi) il veicolo
sarà trainato fino ad un luogo di custodia e sarà consegnato al punto di assistenza
successivamente alla sua riapertura. Resta a carico della Struttura Organizzativa il
costo delle spese di custodia. Si intende comunque esclusa ogni responsabilità della
Struttura Organizzativa per la custodia del veicolo.
A seguito di incidente da circolazione, la Struttura Organizzativa provvederà anche al
recupero del veicolo fuoriuscito dalla sede stradale tendono a proprio carico la
relativa spesa fino ad un massimo di € 200,00 IVA inclusa per evento.
Le eventuali spese eccedenti i massimali restano a carico dell’assicurato che
pagherà sul posto al soccorritore intervenuto.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 45/57
6.6.2 Dépannage
La Struttura Organizzativa provvederà all’esecuzione sul luogo del sinistro, quando le
circostanze ne rendano possibile la realizzazione, di piccoli interventi di riparazione, i
cui tempi di esecuzione non siano superiori a 30 minuti e che consentano al veicolo
di riprendere la marcia.
Sono compresi anche i casi di foratura dei pneumatici, mancanza carburante e
montaggio catene da neve.
I costi della manodopera per effettuare i piccoli interventi di riparazione o sostituzione
del pneumatico in dotazione al veicolo sono a carico della Struttura Organizzativa.
Sono invece a carico dell’Assicurato i costi dei pezzi di ricambio, del carburante ed
dei pneumatici eventualmente sostituiti.
6.6.3 Rientro, proseguimento o pernottamento in albergo (Operante oltre i 50
km dal luogo di residenza dell’assicurato)
Se il veicolo assicurato risulti immobilizzato o non immediatamente riparabile oltre 50
km dal luogo di residenza dell’assicurato la Struttura Organizzativa metterà a
disposizione degli occupanti, una delle seguenti prestazioni, alternative l’una all’altra,
ponendone il costo a carico della Struttura Organizzativa con il limite complessivo di
€ 250,00:



Rientro degli occupanti del Veicolo: un biglietto aereo (classe economica) o
ferroviario (1a classe) o altro mezzo di trasporto, per consentire loro di rientrare
ai propri luoghi di residenza in Italia.
Proseguimento del viaggio: un biglietto aereo (classe economica) o ferroviario
(prima classe) o altro mezzo di trasporto, per consentire loro di raggiungere il
luogo di destinazione del viaggio.
Pernottamento in albergo: un pernottamento (prima colazione inclusa) in un
albergo del luogo, in attesa che il veicolo venga riparato. Non sono contemplati i
fermi veicolo per indisponibilità dei pezzi di ricambio.
6.7 Forma Super
La forma Super eroga le garanzie in seguito descritte in tutti gli stati dell’Unione
Europea, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Andorra, Monaco, Svizzera, stati non
barrati nella Carta Verde.
6.7.1 Soccorso stradale
In caso di guasto, incidente, incendio, furto o ritrovamento dopo furto (anche tentato
o parziale), la Struttura Organizzativa provvederà al traino dell’autoveicolo fino
all’officina convenzionata con IMA più vicina o in assenza di questa, fino al punto di
assistenza della Casa Costruttrice più vicino entro un limite di 50 km (andata e
ritorno) dal luogo dell’immobilizzo. L’Assicurato potrà richiedere il traino verso una
propria officina di fiducia assumendosi il costo degli eventuali km eccedenti rispetto
al centro convenzionato IMA più vicino o punto di assistenza della casa costruttrice
entro i 50 km a/r.
Nel caso in cui il punto di assistenza sia chiuso (ore notturne e giorni festivi) il veicolo
sarà trainato fino ad un luogo di custodia e sarà consegnato al punto di assistenza
successivamente alla sua riapertura. Resta a carico della Struttura Organizzativa il
costo delle spese di custodia. Si intende comunque esclusa ogni responsabilità della
Struttura Organizzativa per la custodia del veicolo.
A seguito di incidente da circolazione, la Struttura Organizzativa provvederà anche al
recupero del veicolo fuoriuscito dalla sede stradale tendono a proprio carico la
relativa spesa fino ad un massimo di € 200,00 IVA inclusa per evento.
Le eventuali spese eccedenti i massimali restano a carico dell’assicurato che
pagherà sul posto al soccorritore intervenuto.
6.7.2 Dépannage
La Struttura Organizzativa provvederà all’esecuzione sul luogo del sinistro, quando le
circostanze ne rendano possibile la realizzazione, di piccoli interventi di riparazione, i
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 46/57
cui tempi di esecuzione non siano superiori a 30 minuti e che consentano al veicolo
di riprendere la marcia.
Sono compresi anche i casi di foratura dei pneumatici, mancanza carburante e
montaggio catene da neve.
I costi della manodopera per effettuare i piccoli interventi di riparazione o sostituzione
del pneumatico in dotazione al veicolo sono a carico della Struttura Organizzativa.
Sono invece a carico dell’Assicurato i costi dei pezzi di ricambio, del carburante ed
dei pneumatici eventualmente sostituiti.
6.7.3 Servizio taxi in Italia
In caso di fermo auto che preveda il rilascio della vettura sostitutiva, l’Assicurato ha
diritto al servizio taxi per raggiungere dal luogo del fermo del veicolo l’officina dove è
ricoverata la vettura o la stazione di noleggio dove è stato prenotato il veicolo
sostitutivo. La Struttura Organizzativa terrà a suo carico le spese del taxi, fino ad un
importo massimo di € 50,00.
6.7.4 Autovettura sostitutiva
In caso di guasto, se la riparazione richiede più di 8 ore di manodopera secondo i
tempari della casa costruttrice certificate da officine autorizzate, la Struttura
Organizzativa metterà a disposizione dell’Assicurato una vettura di pari cilindrata,
fino a 1.300 c.c. per un massimo di 3 giorni.
In caso di, incidente, incendio, tentativo di furto, se la riparazione richiede più di 8 ore
di manodopera secondo i tempari della casa costruttrice certificate da officine
autorizzate, la Struttura Organizzativa metterà a disposizione dell’Assicurato una
vettura di pari cilindrata, fino a 1.300 c.c., per un massimo di 7 giorni.
In caso di furto totale, la Struttura Organizzativa metterà a disposizione
dell’Assicurato una vettura di pari cilindrata, fino a 1.300 c.c. per un massimo di 30
giorni.
La prestazione non sarà erogata in caso di tagliandi periodici o interventi di ordinaria
manutenzione o in caso di immobilizzo di moto, roulotte o rimorchio.
L’auto sostitutiva è messa a disposizione tramite le società di autonoleggio
convenzionate secondo la disponibilità e alle condizioni contrattuali previste, presso
le stazioni d’autonoleggio e negli orari di apertura delle stesse. Queste ultime
richiedono che l’Assicurato abbia compiuto 21 anni con un anno di patente e che lo
stesso depositi una cauzione tramite carta di credito.
Sono a carico dell’Assicurato le assicurazioni facoltative, le spese di carburante,
pedaggi, traghetti, e gli eventuali giorni di noleggio eccedenti che dovranno in ogni
caso essere autorizzati dalla Struttura Organizzativa.
6.7.5 Rientro, proseguimento o pernottamento in albergo (Operante oltre i 50
km dal luogo di residenza dell’assicurato)
Se il veicolo assicurato risulti immobilizzato o non immediatamente riparabile oltre 50
km dal luogo di residenza dell’assicurato la Struttura Organizzativa metterà a
disposizione degli occupanti, una delle seguenti prestazioni, alternative l’una all’altra,
ponendone il costo a carico della Struttura Organizzativa con il limite complessivo di
€ 250,00:



Rientro degli occupanti del Veicolo: un biglietto aereo (classe economica) o
ferroviario (1a classe) o altro mezzo di trasporto, per consentire loro di rientrare
ai propri luoghi di residenza in Italia.
Proseguimento del viaggio: un biglietto aereo (classe economica) o ferroviario
(prima classe) o altro mezzo di trasporto, per consentire loro di raggiungere il
luogo di destinazione del viaggio.
Pernottamento in albergo: un pernottamento (prima colazione inclusa) in un
albergo del luogo, in attesa che il veicolo venga riparato. Non sono contemplati i
fermi veicolo per indisponibilità dei pezzi di ricambio.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 47/57
6.7.6 Assistenza ai minori di anni 14 (Operante oltre i 50 km dal luogo di
residenza dell’assicurato)
In caso l’Assicurato, a seguito di infortunio per incidente stradale, venga ricoverato in
istituto di cura all’estero, e non possa essere dimesso entro 7 (giorni) dalla data del
ricovero, e qualora in assenza di un proprio congiunto sul posto, richieda di essere
raggiunto da un persona di fiducia per assistere i minori di 14 anni rimasti soli
durante il ricovero, la Struttura Organizzativa provvederà ad organizzare il viaggio
mettendo a disposizione un biglietto di viaggio, andata e ritorno, in treno (1a classe)
o se il viaggio supera le sei ore in aereo (classe economica) e tenendo a proprio
carico i relativi costi.
La Struttura Organizzativa terrà a proprio carico le spese di pernottamento in loco e
prima colazione per la persona di fiducia, per una durata massima di due notti e fino
ad un importo massimo di € 300,00 (IVA Inclusa) per evento.
6.7.7 Recupero dell’autoveicolo riparato o ritrovato dopo il furto (Operante
oltre i 50 km dal luogo di residenza dell’assicurato)
In caso il veicolo sia immobilizzato per gli eventi descritti nelle cause di intervento, e
restasse immobilizzato sul posto per oltre 36 ore in Italia e 5 giorni all’estero, la
Struttura Organizzativa metterà a disposizione dell’assicurato un biglietto di sola
andata in treno (1° classe) ovvero, se la durata del viaggio è superiore alle 8 ore, in
aereo (classe turistica), con un massimale di € 500,00 IVA inclusa per consentire il
recupero dell’autoveicolo dopo le riparazioni o il ritrovamento.
6.7.8 Rimpatrio dell’autoveicolo dall’estero (Operante oltre i 50 km dal luogo di
residenza dell’assicurato)
In caso il veicolo sia immobilizzato all’estero per gli eventi descritti nelle cause di
intervento e non sia riparabile entro 5 giorni lavorativi o sia irreparabile, la Struttura
Organizzativa organizzerà e terrà a proprio carico il trasporto dell’autoveicolo fino
all’officina della casa costruttrice più vicina al luogo di residenza dell’Assicurato fino
ad un massimo di € 1.000,00 IVA inclusa per sinistro. Il costo delle spese di
riparazione dell’autoveicolo, il costo degli eventuali diritti doganali e degli accessori
dell’auto eventualmente rubati prima dell’arrivo del mezzo di trasporto della Struttura
Organizzativa restano a carico dell’Assicurato.
6.7.9 Assistenza linguistica all’estero (Operante oltre i 50 km dal luogo di
residenza dell’assicurato)
In caso di ricovero ospedaliero o fermo, arresto, minaccia di arresto dell’assicurato
per incidente, nel quale sia stato coinvolto il veicolo assicurato, la Struttura
Organizzativa tramite un proprio incaricato sul posto fornisce assistenza linguistica
nell’ambito delle principali lingue europee fino ad un importo massimo di € 300,00.
6.7.10 Invio di pezzi di ricambio all’estero (Operanti oltre i 50 km dal luogo di
residenza dell’assicurato)
Qualora in conseguenza di un guasto o incidente, avvenuto in viaggio all’estero, il
veicolo resti immobilizzato e i pezzi di ricambio necessari per la riparazione e
indispensabili al suo funzionamento non possano essere reperiti sul posto, la
Struttura Organizzativa provvederà ad inviarli con il mezzo più rapido, tenuto conto
delle norme locali che regolano il trasporto delle merci. Restano a carico
dell’Assicurato il costo dei ricambi e delle spese doganali, mentre le spese di ricerca
e di spedizione restano a carico della Struttura Organizzativa.
7
Informativa ai sensi dell’Articolo 13 del Codice della
Privacy
Great Lakes, al fine di prestare le coperture assicurative, di gestire i sinistri e di
adempiere alle altre obbligazioni previste dai contratti di assicurazione, necessita di
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 48/57
trattare i dati personali (di seguito Dati) del Contraente, del Proprietario e
dell’Assicurato. La Compagnia è obbligata a fornire ai propri clienti precise
informazioni sul trattamento dei loro Dati e sui loro diritti, in conformità alle
disposizioni del Codice della Privacy.
7.1 Finalità del trattamento dei Dati
I Dati forniti per la stipula e per l’eventuale rinnovo di polizza, eventualmente integrati
con i dati raccolti presso terzi, inclusi i dati disponibili presso la banca dati gestita
dall’ANIA per conto del Centro di Informazione Italiano, e i dati disponibili presso le
banche dati gestite dall’IVASS, saranno oggetto di trattamento da parte di Great
Lakes: a. per il calcolo del preventivo, per la gestione ed esecuzione del contratto
assicurativo, per la gestione e liquidazione dei sinistri e per ogni altra attività attinente
esclusivamente all’esercizio dell’attività di assicurazione, riassicurazione e
intermediazione a cui Great Lakes è autorizzata ai sensi delle vigenti disposizioni di
legge, per l’adempimento di ogni obbligo di legge relativo al contratto di cui sopra e
all’esercizio dell’attività assicurativa, per la gestione del contenzioso giudiziale e
stragiudiziale, per la prevenzioni di frodi e del finanziamento del terrorismo; b. per
finalità di comunicazione e promozione commerciale e di vendita di prodotti e servizi
assicurativi dei Titolari e di società terze, per effettuare ricerche di mercato,
rilevazioni statistiche e per la personalizzazione del marketing diretto e della
pubblicità comportamentale relative ai prodotti e servizi assicurativi della Società e di
società terze e rilevazioni sulle sue esigenze relativamente a tali prodotti e servizi
attraverso posta cartacea, sistemi automatizzati (email, sms, fax) o tramite operatore
telefonico.
7.2 Modalità del trattamento dei Dati
Il trattamento sarà effettuato con l’ausilio di mezzi elettronici o comunque
automatizzati direttamente dai Titolari attraverso i propri sistemi informativi,
adottando sempre misure idonee a garantire la protezione, la tutela e la riservatezza
dei Dati.
7.3 Conferimento dei Dati
ll conferimento dei Dati è obbligatorio per le finalità di cui al punto 7.1 a), ai fini della
conclusione di nuovi rapporti o della gestione ed esecuzione dei rapporti giuridici in
essere o della gestione e liquidazione dei sinistri. Il conferimento dei Dati per le
finalità di cui al punto 7.1 b) è invece facoltativo, e l’eventuale rifiuto di conferire i Dati
comporterebbe solo l’impossibilità da parte nostra di inviarle informazioni e
promozioni commerciali relative a nuove offerte e prodotti assicurativi. I suoi Dati
saranno conoscibili dai dipendenti di volta in volta nominati da ciascun Titolare come
addetti alla gestione della sua posizione. I suoi Dati potranno inoltre essere
comunicati a terzi debitamente nominati responsabili per finalità di cui al punto 7.1 b).
7.4 Diritti dell’interessato
Lei potrà in qualsiasi momento esercitare i diritti previsti dall’art. 7 del Codice della
Privacy, come ad esempio conoscere quali dei Dati da lei forniti vengono trattati,
richiedere l’integrazione, l’aggiornamento o la rettifica, richiederne la cancellazione,
la trasformazione in forma anonima o il blocco dei Dati trattati in violazione di legge.
Per esercitare tali diritti dovrà inviare una mail a mailto:[email protected]
7.5 Titolare del trattamento
I titolari del trattamento dei Dati sono:


Great Lakes Reinsurance (UK) SE, branch italiana, Via Caldera 21, 20153
Milano
Prima Assicurazioni S.p.A., Via Speronari, 8 20123 Milano
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 49/57
Qualora sia acquistata una garanzia accessoria per la quale la gestione dei sinistri
sia affidata a una delle seguenti imprese, per il trattamento dei dati relativi a tale fase
del rapporto contrattuale i titolari sono:


8
D.A.S. S.p.A., Via Enrico Fermi 9/B – 37135 Verona
IMA Servizi S.C.A.R.L., piazza Indro Montanelli 20 – 20099 Sesto San Giovanni
(MI)
Modalità di denuncia dei sinistri
8.1 Termini di denuncia del sinistro comuni a tutte le garanzie
Il Contraente/Assicurato deve informare la Compagnia del verificarsi del
sinistro nel più breve termine possibile e – se le modalità del sinistro
consentono l’applicazione della procedura di Risarcimento Diretto – al
massimo entro 3 giorni dal momento in cui il sinistro si è verificato o dal
momento in cui il Contraente/Assicurato ne sia venuto a conoscenza, così
come disciplinato dall’art. 1913 del Codice Civile.
Le modalità con cui il Contraente/Assicurato può denunciare il sinistro sono le
seguenti:


telefonando al numero 02.7262.6464
inviando una mail a [email protected]
Per i sinistri di Tutela Legale e Assistenza Stradale si rimanda, rispettivamente,
agli artt. 8.8 e 8.9 seguenti.
La denuncia telefonica assolve all’obbligo di informare la Compagnia
dell’avvenuto sinistro. Se il sinistro è relativo alla garanzia RCA, una volta
ricevuta la documentazione, il sinistro potrà essere gestito tramite procedura
di Risarcimento Diretto, ai sensi dell’art. 149 del Cod. A. P., o tramite procedura
ordinaria, ai sensi dell’art. 148 del Cod. A. P., a seconda delle modalità di
accadimento del sinistro.
8.2 Sinistri RCA in Convenzione Risarcimento Diretto
Nel caso l’Assicurato sia coinvolto in una collisione avvenuta nel territorio della
Repubblica Italiana, Repubblica di San Marino e Città del Vaticano che coinvolga
solo due veicoli a motore, entrambi identificati, e abbia causato danni materiali e/o
lesioni non gravi alla persona (ossia danni alla persona con invalidità permanente
non superiore al 9%) e non sia responsabile o lo sia solo in parte, trova applicazione
la procedura di Risarcimento Diretto prevista dagli artt. 149 e 150 del Cod. A. P.) e
dal DPR 254 del 18 luglio 2006. In detto caso, l’Assicurato, qualora intenda avvalersi
della procedura del risarcimento diretto, deve fornire alla Compagnia le seguenti
informazioni di legge necessarie per la corretta e tempestiva istruzione della pratica:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
il luogo, la data e l’ora dell’incidente;
i dati anagrafici degli assicurati e dei conducenti coinvolti nel sinistro;
le targhe dei due veicoli coinvolti;
la denominazione della compagnia assicurativa di controparte;
la descrizione della dinamica dell’incidente;
le generalità di eventuali feriti
le generalità di eventuali testimoni;
l’indicazione dell’eventuale intervento degli Organi di polizia;
il luogo, i giorni e le ore in cui le cose danneggiate sono disponibili per la perizia
diretta ad accertare l’entità del danno.
A tal proposito si precisa che, al fine di consentire l’ispezione diretta ad accertare
l’entità del danno, ai sensi degli artt. 148, 149 e seguenti del Cod. A. P., l’Assicurato
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 50/57
deve mettere a disposizione della Compagnia le cose danneggiate per
l’accertamento del danno per un periodo non inferiore a cinque giorni consecutivi non
festivi, a decorrere dal giorno di ricevimento della richiesta di risarcimento da parte
dell’assicuratore, nonché in orari di ufficio (9–17). Il perito prende contatto con il
Cliente danneggiato, ove ritenuto necessario dalla Compagnia, all’interno del termine
indicato nella richiesta di risarcimento danni per la messa a disposizione delle cose
danneggiate e comunque nel rispetto delle tempistiche previste dalla normativa
contenuta nel Cod. A. P., agli artt 148, 149 e seguenti. Laddove si renda necessario
effettuare un sopralluogo sulle cose danneggiate, data, ora e luogo del sopralluogo
saranno concordate con il Cliente e il sopralluogo sarà effettuato entro i cinque giorni
feriali successivi al ricevimento della comunicazione di sinistro completa di tutte le
informazioni sopra elencate (dal n. 1 al n. 8) o entro un maggior termine
eventualmente indicato dal Cliente.
La Compagnia formulerà l’offerta di risarcimento entro 30 giorni dalla data in cui ha
ricevuto la richiesta di risarcimento danni completa di tutta la documentazione
richiesta dalla legge (per i danni al veicolo e alle cose), se il Conducente ha
sottoscritto congiuntamente all’altro conducente il modulo di Constatazione
Amichevole di Incidente (CAI). Il termine di 30 giorni è esteso a 60 giorni nel caso in
cui il modulo CAI sia firmato dal solo Conducente e si siano verificati danni a cose o
al veicolo. Per i sinistri con danni alle persone, invece, il termine entro il quale la
Compagnia formulerà l’offerta, è di 90 giorni dalla data in cui ha ricevuto la richiesta
di risarcimento danni. La Compagnia si impegna inoltre ad effettuare il pagamento
entro 15 giorni dal momento in cui l’Assicurato dichiari di accettare l’offerta.
I danni subiti dai terzi trasportati a bordo del veicolo saranno risarciti direttamente
dalla Compagnia, secondo quanto previsto dall’art. 141 del Cod. A. P.
8.3 Sinistri RCA in Risarcimento Ordinario
Nel caso in cui non sia applicabile la procedura di Risarcimento Diretto, come
previsto dall’art. 148 del Cod. A. P., la richiesta di risarcimento dovrà essere inoltrata
direttamente alla Compagnia di Assicurazione del veicolo del responsabile del
Sinistro.
8.4 Sinistri RCA con controparte estera
Per gli incidenti stradali con controparte estera su suolo italiano, dopo aver
effettuato la denuncia telefonica secondo le modalità illustrate al Par. 14 Procedura
per il risarcimento danno, l’assicurato dovrà inviare a U.C.I., Ufficio Centrale Italiano,
Corso Sempione 39, 20145 Milano (tel. 02/34968.1; fax 02/34968.230), una lettera
raccomandata A/R allegando:



richiesta danni
modulo C.A.I. (se compilato)
verbale delle Autorità
L’U.C.I., ente domiciliatario della controparte estera, si occuperà della scelta di un
rappresentante nominato in Italia per la gestione della pratica di risarcimento. La
gestione e la liquidazione delle eventuali lesioni ai terzi trasportati resta invece a
carico di Great Lakes.
Per gli incidenti avvenuti con controparte estera su suolo diverso da quello
italiano è necessario inviare la richiesta di risarcimento danni al “Bureau” dello stato
dove è avvenuto l’incidente (equivalente dell’U.C.I. italiano). È importante specificare
la compagnia di assicurazione del veicolo estero. Nel caso in cui il veicolo estero
coinvolto nell’incidente risulti immatricolato in uno stato appartenente allo Spazio
Economico Europeo, la richiesta di risarcimento danni potrà essere inviata alla
Compagnia italiana che rappresenta quella straniera. Per individuarla, l’assicurato
deve rivolgersi alla CONSAP S.p.A, Concessionaria Servizi Assicurativi Pubblici –
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 51/57
Centro di Informazione italiano, via Yser 14, 00198 Roma, fax 06.85796270, email:
[email protected]
8.5 Sinistri RCA con veicoli non assicurati, non identificati e altre fattispecie
In caso di sinistro con veicolo:






non assicurato;
non identificato;
assicurato da imprese poste in liquidazione coatta amministrativa;
in circolazione contro la volontà del proprietario;
spedito nel territorio della Repubblica Italiana da un altro Stato dello Spazio
Economico Europeo, nel caso il sinistro sia avvenuto entro 30 giorni dalla data di
accettazione della consegna del veicolo;
estero con targa non corrispondente o non più corrispondente allo stesso veicolo;
la richiesta di risarcimento dovrà essere rivolta all’impresa designata dal Fondo
di Garanzia per le Vittime della Strada, istituito presso la Consap S.p.A.
(Concessionaria Servizi Assicurativi Pubblici, tel. 06.857961, www.consap.it)
8.6
Facoltà del contraente di rimborsare l’importo liquidato per un sinistro
RCA
Al fine di evitare le maggiorazioni di premio derivanti dall’applicazione del malus e
dall’indicazione del sinistro sull’attestazione dello stato del rischio, è data la
possibilità al Contraente di rimborsare gli importi liquidati.
Per rimborsare i sinistri rientranti nel Risarcimento Ordinario il Contraente potrà
contattare MSA Multi Serass, chiamando lo 02.7262.6464, e farsi comunicare
direttamente l’importo del rimborso e le modalità per effettuare il pagamento dello
stesso direttamente a Great Lakes.
Per rimborsare i sinistri liquidati secondo la procedura del Risarcimento Diretto, il
Contraente dovrà inoltrare richiesta alla Stanza di Compensazione, istituita presso
Consap. La Stanza di Compensazione indicherà al Contraente l’importo del rimborso
nonché le istruzioni per effettuare il pagamento dello stesso a Consap S.p.A. La
richiesta deve essere effettuata ai seguenti recapiti: Consap S.p.A. – Stanza di
compensazione, Via Yser, 14, 00198, Roma; telefono 06/85796444; Fax
06.85796546/547; sito internet www.consap.it; indirizzo di posta elettronica
[email protected] Se il cliente deciderà di rimborsare l’importo liquidato, il
sinistro non sarà riportato nell’attestazione dello stato del rischio e il contratto sarà
riclassificato senza tenere conto del sinistro in questione.
8.7 Sinistri Danni diretti al veicolo
La Compagnia corrisponderà l’indennizzo al Contraente decorsi almeno 30 giorni
dalla data della denuncia del sinistro. L’indennizzo del danno è subordinato al
ricevimento da parte della Compagnia della documentazione indicata all’art. 3.5 delle
Condizioni di Assicurazione.
8.8 Sinistri Tutela legale
Le prestazioni per l’assicurazione Tutela Legale sono erogate dalla società DAS, Via
Enrico Fermi 9/B – 37135 Verona.
In caso di denuncia sinistro l’Assicurato deve contattare D.A.S. S.p.A. mediante



numero telefonico 800.849090
email [email protected]
posta ordinaria a: D.A.S. Spa – Via E. Fermi 9/B – 37135 Verona
Per maggiori informazioni si rimanda alla Sezione 5 delle Condizioni di
Assicurazione.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 52/57
8.9 Sinistri Assistenza Stradale
Le prestazioni per l’assicurazione Assistenza Stradale sono erogate dalla società
IMA Servizi S.c.a.r.l., Piazza Indro Montanelli 20 – 20099 Sesto San Giovanni (MI).
In caso di denuncia sinistro l’Assicurato deve contattare IMA Servizi S.c.a.r.l.
mediante


numero verde 800 324477 dall’Italia
numero +39 02 24128441 dall’estero
Per maggiori informazioni si rimanda alla Sezione 6 delle Condizioni di
Assicurazione.
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Page 53/57
Polizza Auto
Allegato 1 – La disciplina del Bonus/Malus
Tabella 1.1 Regole evolutive della classe di merito di Compagnia
Classe di
merito di
Compagnia
Numero di sinistri nel periodo di osservazione
0 sinistri
Classe
BM
1 sinistro
Var %*
Classe
BM
2 sinistri
Var %*
Classe
BM
3 sinistri
Var %*
Classe
BM
4 sinistri
Var %*
Classe
BM
Var %*
1H
1H
0.0%
1F
0.0%
1C
10.7%
01
17.5%
04
24.7%
1G
1H
-1.9%
1E
-1.9%
1B
10.7%
02
17.6%
05
24.9%
1F
1G
-2.0%
1D
-2.0%
1A
10.7%
03
17.6%
06
24.8%
1E
1F
-2.0%
1C
-2.0%
01
10.6%
04
17.5%
07
25.9%
1D
1E
-2.0%
1B
-2.0%
02
10.6%
05
17.5%
08
27.0%
1C
1D
-2.1%
1A
-2.1%
03
10.6%
06
17.3%
09
28.5%
1B
1C
-1.9%
01
-1.9%
04
10.6%
07
18.5%
10
31.8%
1A
1B
-2.0%
02
-2.0%
05
10.6%
08
19.4%
11
38.9%
01
1A
-2.0%
03
-2.0%
06
10.5%
09
21.1%
12
56.1%
02
01
-2.0%
04
-2.0%
07
11.6%
10
24.0%
13
77.9%
03
02
-2.1%
05
-2.1%
08
12.4%
11
30.7%
14
116.0%
04
03
-1.9%
06
-1.9%
09
14.0%
12
47.0%
15
204.3%
05
04
-2.0%
07
-2.0%
10
16.8%
13
67.5%
16
281.7%
06
05
-2.0%
08
-2.0%
11
23.2%
14
103.6%
17
379.0%
07
06
-2.9%
09
-2.9%
12
37.2%
15
183.9%
18
495.5%
08
07
-2.8%
10
-2.8%
13
55.0%
16
253.3%
18
478.9%
09
08
-3.3%
11
-3.3%
14
85.9%
17
337.3%
18
459.8%
10
09
-4.3%
12
-4.3%
15
155.4%
18
435.7%
18
435.7%
11
10
-7.1%
13
-7.1%
16
203.9%
18
397.9%
18
397.9%
12
11
-12.8%
14
-12.8%
17
239.2%
18
334.2%
18
334.2%
13
12
-14.0%
15
-14.0%
18
273.4%
18
273.4%
18
273.4%
14
13
-19.4%
16
-19.4%
18
201.1%
18
201.1%
18
201.1%
15
14
-30.3%
17
-30.3%
18
109.8%
18
109.8%
18
109.8%
16
15
-21.9%
18
-21.9%
18
63.8%
18
63.8%
18
63.8%
17
16
-21.9%
18
-21.9%
18
28.0%
18
28.0%
18
28.0%
18
17
-21.9%
18
-21.9%
18
0.0%
18
0.0%
18
0.0%
* Si precisa che per “Var %” si intende la variazione percentuale di premio della garanzia responsabilità civile dovuta alla
sola variazione della classe di merito di Compagnia
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 54/57
Tabella 1.2 Regole evolutive della classe di conversione universale CU
Classe di
merito
0 sinistri
1 sinistro
2 sinistri
3 sinistri
4 sinistri
01
1
3
6
9
12
02
1
4
7
10
13
03
2
5
8
11
14
04
3
6
9
12
15
05
4
7
10
13
16
06
5
8
11
14
17
07
6
9
12
15
18
08
7
10
13
16
18
09
8
11
14
17
18
10
9
12
15
18
18
11
10
13
16
18
18
12
11
14
17
18
18
13
12
15
18
18
18
14
13
16
18
18
18
15
14
17
18
18
18
16
15
18
18
18
18
17
16
18
18
18
18
18
17
18
18
18
18
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 55/57
Tabella 1.3 Assegnazione classe CU per nuovi contratti
Situazione
Classe CU di assegnazione
Documentazione Richiesta
Veicolo immatricolato per la prima volta al
PRA e/o assicurato per la prima volta
dopo voltura al PRA o a seguito di
cessione del contratto
Classe 14

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Documento attestante la cessione del
contratto

Certificato di residenza

Attestazione dello stato del rischio del
veicolo della stessa tipologia (se non
presente in Banca Dati)

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Certificato di residenza

Eventuale certificato di “Stato di
famiglia”

Attestazione dello stato del rischio (se
non presente in Banca Dati)

Copia del Libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Certificato di residenza

Dichiarazione (ai sensi degli art. 1892
e 1893 del Cod. Civ.) di non aver
circolato nel periodo successivo alla
data di scadenza contratto

Attestazione dello stato del rischio (se
non presente in Banca Dati)

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Certificato di residenza

Dichiarazione (ai sensi degli art. 1892
e 1893 del Cod. Civ.) di non aver
circolato nel periodo successivo alla
data di scadenza contratto

Attestazione dello stato del rischio (se
non presente in Banca Dati)

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Copia della denuncia di furto
rilasciata dalle Autorità

Copia dell’appendice di risoluzione
per furto rilasciata dalla precedente
compagnia

Certificato di residenza delle persone
presenti nel Contratto
Classe di merito risultante dal contratto
temporaneo oppure classe di merito 14
nel caso in cui, nel contratto, non sia
indicata la classe di merito di
assegnazione

Copia del contratto temporaneo

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Certificato di residenza
Classe di merito risultante
dall’attestazione dello stato del rischio

Attestazione dello stato del rischio (se
non presente in Banca Dati)

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Documento attestante il trasferimento
di proprietà/la cessazione del rischio
del veicolo indicato sull’attestazione
dello stato del rischio

Certificato di residenza
Veicolo immatricolato per la prima volta
e/o assicurato per la prima volta dopo
voltura al PRA – comma 4bis dell’art. 134
D.lgs 209 del 7/9/2005
Veicolo già assicurato con attestazione
dello stato di rischio scaduta da non oltre
5 anni
Veicolo già assicurato con attestazione
dello stato di rischio scaduta da oltre 5
anni
Veicolo oggetto di furto da non oltre 5
anni
Veicolo precedentemente assicurato con
contratto temporaneo scaduto
Attestazione dello stato del rischio
indicante targa diversa da quella del
veicolo assicurato scaduta da non oltre 5
anni
Classe CU risultante dall’attestato di
rischio rilasciato dalla precedente
Compagnia di Assicurazione e relativo al
veicolo della medesima tipologia già
assicurato
Classe di merito risultante dalla
attestazione dello stato di rischio relativa
alla precedente assicurazione o classe di
merito risultante dalla tabella di
conversione se assicurato con forma
tariffaria diversa dalla Bonus/Malus
Classe di merito 14 se la classe di merito
risultante dall’attestazione dello stato del
rischio è inferiore alla classe di merito 14
oppure classe di merito risultante
dall’attestazione dello stato del rischio se
superiore alla classe di merito 14
Classe di merito risultante dalla
attestazione dello stato del rischio relativa
alla precedente assicurazione o classe di
merito risultante dalla tabella di
conversione se assicurato con forma
tariffaria diversa dalla Bonus/Malus
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 56/57
Situazione
Classe CU di assegnazione
Documentazione Richiesta
Veicolo precedentemente assicurato
all’estero
Classe di merito risultante
dall’applicazione dei criteri di conversione
della CU oppure

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Dichiarazione rilasciata dalla
precedente compagnia di
assicurazione estera con indicazione
del periodo di assicurazione e del
numero di sinistri eventualmente
accaduti nello stesso periodo

Certificato di residenza

Attestazione dello stato del rischio (se
non presente in Banca Dati)

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Documento attestante l’esercizio del
diritto di riscatto

Certificato di residenza

Attestazione dello stato del rischio
relativo all’ultima annualità
effettivamente conclusa oppure
dichiarazione redatta dal
Commissario Liquidatore attestante la
Classe di merito CU

Copia del libretto di circolazione con
eventuale passaggio di proprietà

Certificato di residenza
Veicolo precedentemente assicurato per il
quale risulta scaduto un contratto di
leasing o di noleggio a lungo termine
Veicolo assicurato con un’altra compagnia
di assicurazione a cui sia stata vietata
l’assunzione di nuovi affari o che è stata
posta in Liquidazione Coatta
Amministrativa
Mancanza della documentazione
necessaria
Classe di merito risultante
dall’attestazione dello stato del rischio
Classe di merito risultante
dall’attestazione dello stato del rischio,
oppure Classe di merito risultante dalle
dichiarazioni del Commissario Liquidatore
Classe di merito 18, con possibilità di
riclassificazione entro 90 giorni dalla
consegna dei documenti mancanti
Allegato 2 – Modifiche al contratto
Tipo di modifica
Modifica
Sostituzione con un altro veicolo
Attivare la procedura all’interno dell’area personale del sito www.prima.it oppure
comunicare la modifica al servizio clienti al numero 02.72626462 e inviare:
 Libretto di circolazione completo di eventuale passaggio di proprietà del nuovo
veicolo
Trasferimento di proprietà con cessione
di contratto
Risoluzione del contratto per cessazione
del rischio

Libretto di circolazione completo di eventuale passaggio di proprietà del nuovo
veicolo

Documento attestante la variazione/cessazione del rischio precedentemente
assicurato
Contattare il servizio clienti allo 02.72626462 e inviare:
 Richiesta di cessione di contratto all’acquirente firmata dal Contraente Cedente

Copia del libretto di circolazione del veicolo aggiornato con passaggio di proprietà

Dichiarazione di aver provveduto alla distruzione di Certificato, Contrassegno e
Carta Verde firmata dal Contraente cedente
Attivare la procedura all’interno dell’area personale del sito www.prima.it oppure
comunicare la modifica al servizio clienti al numero 02.72626462 e inviare:
 Dichiarazione di aver provveduto alla distruzione di Certificato, Contrassegno e
Carta Verde relativi al veicolo alienato

Atto comprovante l’alienazione del veicolo
Great Lakes Reinsurance (UK) SE
Polizza Auto
Page 57/57
Allegato 3 – Tabella ANIA
Menomazione
Punti di invalidità
Arto
dominante
Arto non
dominate
Corpo
Perdita della facoltà visiva di un occhio
25
Cecità completa bilaterale
100
Sordità completa monolaterale
10
Sordità completa bilaterale
40
Perdita completa della voce
30
Stenosi nasale assoluta monolaterale
4
Stenosi nasale assoluta bilaterale
10
Perdita di un rene
15
Perdita della milza
8
Perdita dell’arto superiore
70
60
Perdita dell’avambraccio o della mano
60
50
Perdita di tutte le dita di una mano
60
50
Perdita del pollice
18
16
Perdita dell’indice
14
12
Perdita del medio
8
6
Perdita dell’anulare
8
6
Perdita del mignolo
12
10
9
8
Perdita della falange ungueale del pollice
Perdita della falange ungueale di un altro dito della mano
1/3 del dito
Perdita della coscia al di sopra della sua metà
70
Perdita della coscia al di sotto della sua metà
60
Perdita di tutta la gamba
50
Perdita di un piede
40
Perdita di un alluce
5
Perdita di ogni altro dito del piede
1
Anchilosi dell’anca con arto in estensione e in posizione favorevole
35
Anchilosi del ginocchio in estensione completa o quasi
25
Paralisi completa del nervo sciatico-popliteo esterno
15
Esiti di frattura con schiacciamento di un corpo vertebrale cervicale
13
Esiti di frattura con schiacciamento di un corpo vertebrale dorsale
5
Esiti di frattura con schiacciamento del corpo della 12^ vertebra dorsale
10
Esiti di frattura con schiacciamento di un corpo vertebrale lombare
10
Esiti di frattura di una vertebra sacrale
3
Esiti di frattura coccigea con callo deforme e dolente
5
Postumi da trauma distorsivo cervicale con contrattura muscolare e
limitazione dei movimenti del collo
2
Fly UP